“簪花照春水”的意思及全诗出处和翻译赏析

簪花照春水”出自明代杨基的《长沙杂咏(三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zān huā zhào chūn shuǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“簪花照春水”全诗

《长沙杂咏(三首)》
湘人爱楼居,斜枕湘江起。
楼下倚阑人,簪花照春水

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《长沙杂咏(三首)》杨基 翻译、赏析和诗意

《长沙杂咏(三首)》是明代杨基创作的诗词作品。这首诗以长沙为背景,描绘了湘人对楼居的钟爱和湘江的美景。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
湘人热爱楼居,
斜躺在楼上俯瞰湘江。
楼下有人倚着栏杆,
簪花映照着春水。

诗意:
这首诗通过描绘长沙的景色和湘人们对楼居的喜爱,展现了湘江的美丽和长沙城市的魅力。诗人以湘人的视角,通过楼居的高度,俯瞰湘江的壮丽景色,表达了对家乡的深情和对美景的赞美。诗中的楼下人倚栏杆,簪花映照春水,给人一种宁静和恬淡的感觉,进一步营造了湘江畔的宜人氛围。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了长沙的景色和人文风情。诗人用简练的笔触勾勒出楼居和湘江的壮美景色,通过斜枕湘江起和楼下倚阑人的描写,展现了湘人们对楼居的钟爱和对湖光山色的热爱之情。簪花照春水的描绘,给人以生动的画面感,将美景与人物融合在一起,增添了诗词的情趣和韵味。

整首诗以简洁的语言表达了湘人对楼居和湘江景色的喜爱,展现了长沙城市的风貌。通过对细节的描写和形象的表现,诗人成功地将读者带入了湘江边的美丽景色中,让人们感受到湘人的生活情趣和对家乡的热爱之情。这首诗通过简洁而质朴的描写,传递出一种宁静、恬淡和美好的意境,给人以愉悦和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“簪花照春水”全诗拼音读音对照参考

cháng shā zá yǒng sān shǒu
长沙杂咏(三首)

xiāng rén ài lóu jū, xié zhěn xiāng jiāng qǐ.
湘人爱楼居,斜枕湘江起。
lóu xià yǐ lán rén, zān huā zhào chūn shuǐ.
楼下倚阑人,簪花照春水。

“簪花照春水”平仄韵脚

拼音:zān huā zhào chūn shuǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“簪花照春水”的相关诗句

“簪花照春水”的关联诗句

网友评论


* “簪花照春水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簪花照春水”出自杨基的 《长沙杂咏(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。