“小小旗亭曲曲阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

小小旗亭曲曲阑”出自明代杨基的《到江西省看花次韵(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo xiǎo qí tíng qū qū lán,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“小小旗亭曲曲阑”全诗

《到江西省看花次韵(四首)》
小小旗亭曲曲阑,禁烟时节未莺残。
便须连夜烧银烛,莫待他年雾里看。

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《到江西省看花次韵(四首)》杨基 翻译、赏析和诗意

杨基的《到江西省看花次韵(四首)》是一首明代的诗词。通过分析诗词的中文译文、诗意和赏析,我们可以更好地理解其内涵。

中文译文:
小小旗亭曲曲阑,
禁烟时节未莺残。
便须连夜烧银烛,
莫待他年雾里看。

诗意:
这首诗描绘了作者来到江西省赏花的情景。诗人在江西的一个小旗亭中,远离尘嚣。虽然禁止燃放烟花爆竹的时节已经过去,但春天的鸟儿并未全部离开,依然存在于这里。诗人希望能够在夜晚燃起银烛,借助烛光洞察迷雾中的景色,而不是等待到未来的时候。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了江西的花景,并透露出诗人对美的追求和期待。首句中的"小小旗亭曲曲阑"刻画了一个小巧精致的亭子,使读者产生了一种安静、幽雅的感觉。接下来,诗人提到禁烟时节未莺残,表达了春天的气息仍然存在,鸟儿依然在这里歌唱。这种反差营造了一种清新、宁静的氛围。

诗的下半部分,作者表达了自己的心愿,希望能在夜晚点燃银烛,穿透迷雾,来观赏花景。这种意象使人联想到诗人追求真实、清晰的美的态度。他不愿意等待未来,而是希望通过自己的努力和智慧,及时把握眼前的美好。

总体而言,这首诗通过简洁的语言和生动的描写,展现了诗人对江西花景的向往和追求。诗中蕴含的对美的追求以及对现实世界的反思,使得这首诗具有一定的诗意和思考价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小小旗亭曲曲阑”全诗拼音读音对照参考

dào jiāng xī shěng kàn huā cì yùn sì shǒu
到江西省看花次韵(四首)

xiǎo xiǎo qí tíng qū qū lán, jìn yān shí jié wèi yīng cán.
小小旗亭曲曲阑,禁烟时节未莺残。
biàn xū lián yè shāo yín zhú, mò dài tā nián wù lǐ kàn.
便须连夜烧银烛,莫待他年雾里看。

“小小旗亭曲曲阑”平仄韵脚

拼音:xiǎo xiǎo qí tíng qū qū lán
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小小旗亭曲曲阑”的相关诗句

“小小旗亭曲曲阑”的关联诗句

网友评论


* “小小旗亭曲曲阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小小旗亭曲曲阑”出自杨基的 《到江西省看花次韵(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。