“瑟瑟悠悠韵且同”的意思及全诗出处和翻译赏析

瑟瑟悠悠韵且同”出自唐代齐己的《庭际新移松竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sè sè yōu yōu yùn qiě tóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“瑟瑟悠悠韵且同”全诗

《庭际新移松竹》
三茎瘦竹两株松,瑟瑟悠悠韵且同
抱节乍离新涧雪,盘根远别旧林风。
岁寒相倚无尘地,荫影分明有月中。
更待阳和信催促,碧梢青杪看凌空。

分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《庭际新移松竹》齐己 翻译、赏析和诗意

《庭际新移松竹》是唐代诗人齐己的作品。诗中描述了院子里新近移植的松竹,展现了它们的生机和韵律之美。下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
三茎瘦竹两株松,
瑟瑟悠悠韵且同。
抱节乍离新涧雪,
盘根远别旧林风。
岁寒相倚无尘地,
荫影分明有月中。
更待阳和信催促,
碧梢青杪看凌空。

诗意:
这首诗以庭院中新移植的松竹为题材,通过描绘松竹的景象,表达了生命的顽强和美丽。诗人借助松竹的形象,表达了岁月更迭中的变化和恒久,以及生命的坚韧与希望。

赏析:
诗的开头,诗人用简洁的语言描绘了庭院中三茎瘦竹和两株松的景象。这些树木虽然纤弱,却展现出悠长的韵律。诗人通过“瑟瑟悠悠韵且同”这句,表达了它们的和谐共鸣,传递出树木的生命力和内在的美。

接下来,诗人描述了抱节的竹子离开旧的溪涧雪地,树根盘根错节,与旧林的风景相隔遥远。这里呈现了时间的流转和离散的变迁,同时也暗示了生命的离别和重新开始。

接着,诗人通过“岁寒相倚无尘地,荫影分明有月中”这两句,描绘了松竹在岁寒时节互相依偎,形成了清晰明亮的树荫,月光洒在其中。这里展示了松竹的坚韧和顽强,在寒冷的季节中仍能相互依存,给人一种温暖和安慰的感觉。

最后两句“更待阳和信催促,碧梢青杪看凌空”,表达了诗人对未来的期待。阳和的春天即将到来,给予了新生命的希望。碧翠的枝梢在蓝天下飘扬,展示出它们的生机和自由。这里也可以理解为诗人对美好未来的追求和向往。

总的来说,这首诗通过对庭院中新移植的松竹的描绘,抒发了对生命力和韵律之美的赞美,以及对岁月变迁中坚韧与希望的讴歌。诗人通过树木的形象,表达了自然界中的生命力和美的存在,同时也寄托了人类对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瑟瑟悠悠韵且同”全诗拼音读音对照参考

tíng jì xīn yí sōng zhú
庭际新移松竹

sān jīng shòu zhú liǎng zhū sōng, sè sè yōu yōu yùn qiě tóng.
三茎瘦竹两株松,瑟瑟悠悠韵且同。
bào jié zhà lí xīn jiàn xuě,
抱节乍离新涧雪,
pán gēn yuǎn bié jiù lín fēng.
盘根远别旧林风。
suì hán xiāng yǐ wú chén dì, yīn yǐng fēn míng yǒu yuè zhōng.
岁寒相倚无尘地,荫影分明有月中。
gèng dài yáng hé xìn cuī cù, bì shāo qīng miǎo kàn líng kōng.
更待阳和信催促,碧梢青杪看凌空。

“瑟瑟悠悠韵且同”平仄韵脚

拼音:sè sè yōu yōu yùn qiě tóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瑟瑟悠悠韵且同”的相关诗句

“瑟瑟悠悠韵且同”的关联诗句

网友评论


* “瑟瑟悠悠韵且同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瑟瑟悠悠韵且同”出自齐己的 《庭际新移松竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。