“农时碌碡村”的意思及全诗出处和翻译赏析

农时碌碡村”出自唐代薛能的《嘉陵驿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nóng shí liù zhou cūn,诗句平仄:平平仄平。

“农时碌碡村”全诗

《嘉陵驿》
尽室可招魂,蛮余出蜀门。
雹凉随雨气,江热傍山根。
蚕月缲丝路,农时碌碡村
干将磨欲尽,无位可酬恩。

分类:

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《嘉陵驿》薛能 翻译、赏析和诗意

《嘉陵驿》是唐代薛能创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尽室可招魂,蛮余出蜀门。
雹凉随雨气,江热傍山根。
蚕月缲丝路,农时碌碡村。
干将磨欲尽,无位可酬恩。

诗意:
这首诗以嘉陵驿为背景,描述了一幅唐代农村生活的景象。诗中描绘了四个场景:寒冷的天气、炎热的江水、农村里的农事忙碌和没有得到应有地位的英雄干将。通过这些景象,诗词展现了生活的艰辛和对英雄事迹的赞颂。

赏析:
《嘉陵驿》通过对自然景物和人物的描绘,准确地展现了当时农村生活的场景。首先,诗中提到了寒冷的天气和冰雹的降临,给人一种凄凉的感觉,这也暗示了农民艰苦的生活。然后,诗中描述了江水的炎热,表现了夏季农村的酷暑和潮湿的气候。接下来,诗人描绘了农村里农民们忙碌的场景,通过描述蚕月缲丝和农时碌碡,展现了农村的劳作和生产。最后,诗人提到干将,他是中国神话故事中的铸剑师傅,诗中表达了对英雄事迹的赞颂,但也暗示了他得不到应有的地位和回报。

整首诗词通过对自然景物和人物的描绘,展现了农村生活的艰辛和对英雄的赞颂。诗人以简洁明了的语言,刻画出了农民的辛勤劳作和英雄的贡献,同时也抒发了对农民和英雄的同情和敬佩之情。这首诗词以其真实的描绘和情感的表达,深深地触动着读者,让人对历史时代和人物的生活产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“农时碌碡村”全诗拼音读音对照参考

jiā líng yì
嘉陵驿

jǐn shì kě zhāo hún, mán yú chū shǔ mén.
尽室可招魂,蛮余出蜀门。
báo liáng suí yǔ qì, jiāng rè bàng shān gēn.
雹凉随雨气,江热傍山根。
cán yuè qiāo sī lù, nóng shí liù zhou cūn.
蚕月缲丝路,农时碌碡村。
gàn jiàng mó yù jǐn, wú wèi kě chóu ēn.
干将磨欲尽,无位可酬恩。

“农时碌碡村”平仄韵脚

拼音:nóng shí liù zhou cūn
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“农时碌碡村”的相关诗句

“农时碌碡村”的关联诗句

网友评论


* “农时碌碡村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“农时碌碡村”出自薛能的 《嘉陵驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。