“玉宇沉沉夜气清”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉宇沉沉夜气清”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù yǔ chén chén yè qì qīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“玉宇沉沉夜气清”全诗

《宫词》
金井秋啼络纬声,出花宫漏报严更。
不知谁是金銮直,玉宇沉沉夜气清

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

诗词:《宫词》
朝代:宋代
作者:王珪

中文译文:
金井秋啼络纬声,
出花宫漏报严更。
不知谁是金銮直,
玉宇沉沉夜气清。

诗意:
这首《宫词》描绘了宫廷中的宁静夜晚。诗人以细腻的笔触表达了秋天的寂静,以及宫廷中钟声的声音。在深夜里,金井中的秋蝉鸣叫,而出花宫的漏声报时严肃庄重。然而,诗人却不知道是谁在敲击那庄重的金銮钟,只能感受到玉宇(指天空)的厚重,夜空清冷。

赏析:
《宫词》通过对宫廷夜晚景象的描绘,展现了宫廷生活的特殊氛围和独特的节奏感。金井秋蝉的鸣叫声和宫漏的报时声,一方面强调了宫廷中的严谨和庄重,另一方面也突出了整个环境的寂静与宁静。诗人通过对宫廷钟声的描写,使读者感受到了宫廷生活的独特韵味和宁静夜晚的静谧氛围。

诗中的金銮钟象征着皇权和尊严,而玉宇则代表了高贵和庄严之感。王珪巧妙地运用意象和音韵的交织,使整首诗在描绘宫廷夜景的同时,也传达了一种隐秘和神秘的感觉。读者在品味这首诗时,可以感受到宫廷的特殊氛围和诗人对这种氛围的独特感悟。

总之,《宫词》以其细腻的描写和独特的意境,展现了宫廷夜晚的庄严和宁静,同时也启迪读者对宫廷生活的思考。这首诗在宋代诗词中占有独特的地位,不仅是一首文学作品,更是一幅充满画面感的宫廷画卷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉宇沉沉夜气清”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

jīn jǐng qiū tí luò wěi shēng, chū huā gōng lòu bào yán gèng.
金井秋啼络纬声,出花宫漏报严更。
bù zhī shuí shì jīn luán zhí, yù yǔ chén chén yè qì qīng.
不知谁是金銮直,玉宇沉沉夜气清。

“玉宇沉沉夜气清”平仄韵脚

拼音:yù yǔ chén chén yè qì qīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉宇沉沉夜气清”的相关诗句

“玉宇沉沉夜气清”的关联诗句

网友评论


* “玉宇沉沉夜气清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉宇沉沉夜气清”出自王珪的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。