“怅然犹得对方樽”的意思及全诗出处和翻译赏析

怅然犹得对方樽”出自宋代王珪的《游赏心亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chàng rán yóu de duì fāng zūn,诗句平仄:仄平平仄平平。

“怅然犹得对方樽”全诗

《游赏心亭》
六朝遗迹此空存,城压沧波到海门。
万里江山来醉眼,九秋天地入吟魂。
于今玉树悲歌起,当日黄旗王气昏。
人事不同风物在,怅然犹得对方樽

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《游赏心亭》王珪 翻译、赏析和诗意

《游赏心亭》是宋代文人王珪所作的一首诗词。这首诗描绘了作者游赏六朝时的心情和感慨。

诗词的中文译文如下:
六朝的遗迹仅存虚空,
城楼压过波浪直到海门。
万里江山令人陶醉眼,
九秋的天地进入吟诗之魂。
如今玉树悲歌催人泪,
昔日黄旗下王气昏昏。
人事变迁,风物依旧在,
我仍然怅然对着酒杯。

诗意和赏析:
《游赏心亭》通过描绘六朝时期的遗迹和现实的对比,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨之情。诗中充满了对过去辉煌的怀念和对现实的无奈,展现了作者对六朝文化的热爱和对时代变迁的思考。

诗中提到的六朝遗迹和城压沧波到海门,表达了作者对六朝文化的敬仰和对历史沧桑感慨。万里江山来醉眼,九秋天地入吟魂,描绘了作者在游赏时所感受到的壮丽景色和对自然的赞美之情。

诗的后半部分则着重描绘了现实的变迁和对逝去时光的悲伤。玉树悲歌起,黄旗王气昏,表达了作者对逝去的辉煌和荣光的悼念。人事不同风物在,怅然犹得对方樽,表达了作者对时光流逝和人事变迁的感叹,但在这一切变化中,作者仍然能够通过对酒作伴的方式,与过去的文化和风物产生共鸣。

《游赏心亭》以细腻的词句描绘了六朝文化的辉煌和现实的变迁,表达了作者对历史的思考和对逝去时光的感慨。通过对比过去和现实,诗词唤起读者对历史的思索和对人生变迁的深沉思考,展示了王珪独特的情感和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怅然犹得对方樽”全诗拼音读音对照参考

yóu shǎng xīn tíng
游赏心亭

liù cháo yí jī cǐ kōng cún, chéng yā cāng bō dào hǎi mén.
六朝遗迹此空存,城压沧波到海门。
wàn lǐ jiāng shān lái zuì yǎn, jiǔ qiū tiān dì rù yín hún.
万里江山来醉眼,九秋天地入吟魂。
yú jīn yù shù bēi gē qǐ, dāng rì huáng qí wáng qì hūn.
于今玉树悲歌起,当日黄旗王气昏。
rén shì bù tóng fēng wù zài, chàng rán yóu de duì fāng zūn.
人事不同风物在,怅然犹得对方樽。

“怅然犹得对方樽”平仄韵脚

拼音:chàng rán yóu de duì fāng zūn
平仄:仄平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怅然犹得对方樽”的相关诗句

“怅然犹得对方樽”的关联诗句

网友评论


* “怅然犹得对方樽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怅然犹得对方樽”出自王珪的 《游赏心亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。