“梦绕金人云气满”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦绕金人云气满”出自宋代王珪的《依韵和元参政喜雨四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng rào jīn rén yún qì mǎn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“梦绕金人云气满”全诗

《依韵和元参政喜雨四首》
君心常与下民忧,嘉应为霖讵一州。
梦绕金人云气满,笑回玉女电光流。
已成沃野千箱望,岂事灵坛屡舞求。
边粟定储三百万,皋兰何必豫防秋。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《依韵和元参政喜雨四首》王珪 翻译、赏析和诗意

《依韵和元参政喜雨四首》是宋代王珪所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
君心常与下民忧,
嘉应为霖讵一州。
梦绕金人云气满,
笑回玉女电光流。
已成沃野千箱望,
岂事灵坛屡舞求。
边粟定储三百万,
皋兰何必豫防秋。

诗意:
这首诗表达了诗人对国家和人民的关怀之情。诗人以喜雨的形式,表达了对君主的忧虑和关切,希望君心能够与百姓同在,共同分担忧虑。他称颂了一场雨水的丰沛,让人民得到了滋润,呼应了天地之间的和谐。诗人在梦中感受到金人的威胁和战争的氛围,但他以幽默的方式笑对这一切,回应了玉女电光般的明亮与希望。

赏析:
这首诗以抒发忧国忧民之情为主题,展示了诗人对社会和政治的关注。诗中以喜雨的形象,寄托了诗人对国家安定和人民幸福的祝愿。他用梦境中的景象与现实相对照,凸显了他对国家盛衰的关切。在诗的结尾,诗人提到了边粟的储备和皋兰的防备,表达了对国家疆界和粮食安全的重视。整首诗以平易近人的语言,抒发了诗人对国家兴衰和人民安危的牵挂,展现了他作为士人的责任感和使命感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦绕金人云气满”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé yuán cān zhèng xǐ yǔ sì shǒu
依韵和元参政喜雨四首

jūn xīn cháng yǔ xià mín yōu, jiā yìng wèi lín jù yī zhōu.
君心常与下民忧,嘉应为霖讵一州。
mèng rào jīn rén yún qì mǎn, xiào huí yù nǚ diàn guāng liú.
梦绕金人云气满,笑回玉女电光流。
yǐ chéng wò yě qiān xiāng wàng, qǐ shì líng tán lǚ wǔ qiú.
已成沃野千箱望,岂事灵坛屡舞求。
biān sù dìng chǔ sān bǎi wàn, gāo lán hé bì yù fáng qiū.
边粟定储三百万,皋兰何必豫防秋。

“梦绕金人云气满”平仄韵脚

拼音:mèng rào jīn rén yún qì mǎn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦绕金人云气满”的相关诗句

“梦绕金人云气满”的关联诗句

网友评论


* “梦绕金人云气满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦绕金人云气满”出自王珪的 《依韵和元参政喜雨四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。