“螃家春色年年好”的意思及全诗出处和翻译赏析

螃家春色年年好”出自宋代王珪的《立春内中帖子词·皇帝阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:páng jiā chūn sè nián nián hǎo,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“螃家春色年年好”全诗

《立春内中帖子词·皇帝阁》
云捧楼台切绛霄,太平天子未央朝。
螃家春色年年好,万寿觞前奏九韶。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《立春内中帖子词·皇帝阁》王珪 翻译、赏析和诗意

《立春内中帖子词·皇帝阁》是宋代文士王珪所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云捧楼台切绛霄,
太平天子未央朝。
螃家春色年年好,
万寿觞前奏九韶。

诗意:
诗词以描绘春天的景象为主题,表达了皇帝在皇帝阁上迎接春天的场景。诗中描述了楼台高耸入云,云霞绛绚,形容春天的美景如同云霞捧起的楼台一般壮丽。诗人用"太平天子"来指代皇帝,意味着社稷太平、国泰民安的景象。螃蟹家春色年年美好,表达了春天的美好景象是常年不变的。最后,诗人提到万寿觞前奏九韶,指的是在庆祝的宴会上奏九奏韶乐,象征着吉祥和长寿。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的景象,展示出皇帝阁上迎接春天的盛况。楼台高耸入云,云霞绛绚的描绘给人以壮丽的视觉感受,象征着皇帝的威严和尊贵。太平天子未央朝的描写传达了一个国家安定繁荣的意象,呈现了皇帝统治下的太平盛世。螃家春色年年好的描述暗示了春天的美好景象是常年存在的,给人以希望和喜悦的感觉。最后的万寿觞九韶象征着吉祥和长寿,体现了皇帝的吉祥祝福和美好期许。

整首诗词通过绘画般的描写,将皇帝迎接春天的场景栩栩如生地展示在读者面前。同时,通过对春天美景和吉祥祝福的描绘,寓意深远,使人感受到了皇帝统治下的繁荣和安定,并传达了对美好未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“螃家春色年年好”全诗拼音读音对照参考

lì chūn nèi zhōng tiě zǐ cí huáng dì gé
立春内中帖子词·皇帝阁

yún pěng lóu tái qiè jiàng xiāo, tài píng tiān zǐ wèi yāng cháo.
云捧楼台切绛霄,太平天子未央朝。
páng jiā chūn sè nián nián hǎo, wàn shòu shāng qián zòu jiǔ sháo.
螃家春色年年好,万寿觞前奏九韶。

“螃家春色年年好”平仄韵脚

拼音:páng jiā chūn sè nián nián hǎo
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“螃家春色年年好”的相关诗句

“螃家春色年年好”的关联诗句

网友评论


* “螃家春色年年好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“螃家春色年年好”出自王珪的 《立春内中帖子词·皇帝阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。