“野人愉愉”的意思及全诗出处和翻译赏析

野人愉愉”出自宋代王珪的《皇帝冬至御大庆殿举第二盏酒奏嘉禾之曲》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yě rén yú yú,诗句平仄:仄平平平。

“野人愉愉”全诗

《皇帝冬至御大庆殿举第二盏酒奏嘉禾之曲》
太平之符,昭发众瑞。
爰有嘉禾,异龙合穗。
大田如云,既获既刈。
野人愉愉,不亦有岁。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《皇帝冬至御大庆殿举第二盏酒奏嘉禾之曲》王珪 翻译、赏析和诗意

《皇帝冬至御大庆殿举第二盏酒奏嘉禾之曲》是宋代文官王珪所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的"太平之符,昭发众瑞"表达了国泰民安、祥瑞盈门的美好景象。"爰有嘉禾,异龙合穗"则描绘了一幅丰收的场景,嘉禾象征着丰收的禾稼,异龙则指代异常壮美的稻穗。"大田如云,既获既刈"形容着田野一片繁茂,丰收的喜悦充斥其中。"野人愉愉,不亦有岁"则表达了农民们欢欣鼓舞、乐享丰收的心情。

这首诗词通过描绘农田丰收的景象,寄托了作者对太平盛世的美好祝愿。"太平之符"表明了社稷安定、国家繁荣的景象,"昭发众瑞"则显示了吉祥如意、瑞气盈门的喜庆景象。嘉禾和异龙合穗的描绘,强调了丰收的喜悦和农民们的幸福。"大田如云"则形象地描绘了农田的广袤和丰收的情景。最后一句"野人愉愉,不亦有岁"表达了农民们对丰收年景的欢欣和对太平岁月的祈盼。

这首诗词以简洁明快的语言,通过描绘农田丰收的景象,展现了作者对太平盛世和农耕文明的赞美。同时,它也表达了对农民们勤劳努力、乐享丰收的敬意,以及对社会稳定繁荣的美好期望。整体上,这首诗词既展现了农耕文明的繁荣景象,又传递了对和平幸福生活的向往,具有深刻的诗意和人文情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野人愉愉”全诗拼音读音对照参考

huáng dì dōng zhì yù dà qìng diàn jǔ dì èr zhǎn jiǔ zòu jiā hé zhī qū
皇帝冬至御大庆殿举第二盏酒奏嘉禾之曲

tài píng zhī fú, zhāo fā zhòng ruì.
太平之符,昭发众瑞。
yuán yǒu jiā hé, yì lóng hé suì.
爰有嘉禾,异龙合穗。
dà tián rú yún, jì huò jì yì.
大田如云,既获既刈。
yě rén yú yú, bù yì yǒu suì.
野人愉愉,不亦有岁。

“野人愉愉”平仄韵脚

拼音:yě rén yú yú
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野人愉愉”的相关诗句

“野人愉愉”的关联诗句

网友评论


* “野人愉愉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野人愉愉”出自王珪的 《皇帝冬至御大庆殿举第二盏酒奏嘉禾之曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。