“爰施庆云”的意思及全诗出处和翻译赏析

爰施庆云”出自宋代王珪的《皇帝冬至御大庆殿举第一盏酒三庆云之曲》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yuán shī qìng yún,诗句平仄:平平仄平。

“爰施庆云”全诗

《皇帝冬至御大庆殿举第一盏酒三庆云之曲》
乾坤顺夷,皇有嘉德。
爰施庆云,承日五色。
轮囷下垂,万物皆饰,维天祚休,长被无极。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《皇帝冬至御大庆殿举第一盏酒三庆云之曲》王珪 翻译、赏析和诗意

诗词:《皇帝冬至御大庆殿举第一盏酒三庆云之曲》

作者:王珪(宋代)

诗意:
这首诗是宋代宰相王珪所作,以皇帝冬至御大庆殿举行盛大的仪式为题材。诗中描绘了皇帝的嘉德以及庆云的壮丽景象,表达了天地顺应、国家繁荣和皇室祚运永恒的寓意。

赏析:
这首诗以华丽的辞藻和宏大的气势描绘了皇帝冬至时在大庆殿的盛况。诗中提到了乾坤顺遵、皇帝拥有嘉德的美好事物,随后描述了庆云的景象。庆云以五彩斑斓的阳光照射下,犹如轮囷(指太阳)下垂,装饰了万物。这里的庆云象征着皇室的荣耀和国家的繁荣,也代表着皇帝的权威和威严。

诗中表达了皇室祚运长久且无极限的寓意。天祚指的是皇帝的神圣地位和权威,而休、被、无极则表示其延续永恒、无穷无尽。这种表达方式体现了王珪对皇帝的忠诚和对朝廷的美好祝愿。

这首诗通过华丽的辞藻和壮丽的景象,将皇帝的嘉德和国家的繁荣展现得淋漓尽致,给人一种庄严肃穆的感受。同时,诗中隐含了对皇室祚运永恒的美好祝愿,体现了作者对国家的忠诚和对皇帝的景仰之情。

总之,这首诗以华丽的描写和深远的寓意,展现了皇帝冬至仪式的盛况和皇室的荣耀,同时也表达了作者对国家繁荣和皇室祚运永恒的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爰施庆云”全诗拼音读音对照参考

huáng dì dōng zhì yù dà qìng diàn jǔ dì yī zhǎn jiǔ sān qìng yún zhī qū
皇帝冬至御大庆殿举第一盏酒三庆云之曲

qián kūn shùn yí, huáng yǒu jiā dé.
乾坤顺夷,皇有嘉德。
yuán shī qìng yún, chéng rì wǔ sè.
爰施庆云,承日五色。
lún qūn xià chuí, wàn wù jiē shì,
轮囷下垂,万物皆饰,
wéi tiān zuò xiū, zhǎng bèi wú jí.
维天祚休,长被无极。

“爰施庆云”平仄韵脚

拼音:yuán shī qìng yún
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爰施庆云”的相关诗句

“爰施庆云”的关联诗句

网友评论


* “爰施庆云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爰施庆云”出自王珪的 《皇帝冬至御大庆殿举第一盏酒三庆云之曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。