“香清汤客襟”的意思及全诗出处和翻译赏析

香清汤客襟”出自宋代王珪的《荷叶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng qīng tāng kè jīn,诗句平仄:平平平仄平。

“香清汤客襟”全诗

《荷叶》
柄密藏溪路,香清汤客襟
碧筒聊助饮,紫橐自供饮。
鱼戏凉波动,龟巢夕雾深。
横塘双桨急,菱唱有余音。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《荷叶》王珪 翻译、赏析和诗意

《荷叶》是宋代王珪创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柄密藏溪路,
香清汤客襟。
碧筒聊助饮,
紫橐自供饮。
鱼戏凉波动,
龟巢夕雾深。
横塘双桨急,
菱唱有余音。

诗意:
这首诗以荷叶为题材,描绘了一幅夏日的湖畔景色。诗人通过描写荷叶、荷花、池水等元素,表达了清凉宜人的氛围和诗人内心的宁静愉悦之情。诗中还融入了一些对自然的观察和对生活的感悟,以及对一些细微之处的留意,展现出诗人对自然景物的敏感和对生活的热爱。

赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了夏日湖畔的景色,给人一种清新、宁静的感觉。诗人用荷叶和荷花等形象细腻地描绘了湖畔的美景,通过对细节的描写,传递给读者一种清凉、宜人的感受。诗中的“碧筒”、“紫橐”等词语,形象地描述了荷叶的颜色和形态,增强了诗意的鲜活感。

诗中还描绘了鱼儿在清凉的水中嬉戏的情景,以及夜晚湖面上浓雾弥漫的景象,给人一种静谧、神秘的感觉。最后两句“横塘双桨急,菱唱有余音”,通过描写船行湖上的景象,营造出一种动感和音乐感,使整首诗增添了一种活泼的气息。

这首诗通过对自然景物的描写,抒发了诗人对自然的热爱和对生活的感悟。它展现了诗人独特的观察力和对细微之处的关注,使读者能够感受到诗人内心的宁静、愉悦和对生活的热情。整首诗意境明朗,意境优美,给人以清新、惬意之感,是一首典型的宋代田园诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香清汤客襟”全诗拼音读音对照参考

hé yè
荷叶

bǐng mì cáng xī lù, xiāng qīng tāng kè jīn.
柄密藏溪路,香清汤客襟。
bì tǒng liáo zhù yǐn, zǐ tuó zì gòng yǐn.
碧筒聊助饮,紫橐自供饮。
yú xì liáng bō dòng, guī cháo xī wù shēn.
鱼戏凉波动,龟巢夕雾深。
héng táng shuāng jiǎng jí, líng chàng yǒu yú yīn.
横塘双桨急,菱唱有余音。

“香清汤客襟”平仄韵脚

拼音:xiāng qīng tāng kè jīn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香清汤客襟”的相关诗句

“香清汤客襟”的关联诗句

网友评论


* “香清汤客襟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香清汤客襟”出自王珪的 《荷叶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。