“黎庶获安居”的意思及全诗出处和翻译赏析

黎庶获安居”出自宋代夏竦的《奉和御製读后魏书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí shù huò ān jū,诗句平仄:平仄仄平平。

“黎庶获安居”全诗

《奉和御製读后魏书》
高祖宽仁高,哀矜信有馀。
严刑几尽措,黎庶获安居
旧法躬刊定,繁文再划除。
既平财谒路,清白励簪裾。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《奉和御製读后魏书》夏竦 翻译、赏析和诗意

《奉和御製读后魏书》是宋代夏竦的一首诗词。这首诗描绘了高祖的卓越仁德和智慧,他宽容仁慈,富有怜悯之心。高祖实行严明的刑法,但也尽量节制刑罚,使人民能够安居乐业。他废除了繁琐的仪式和繁文缛节,简化了政府的行政程序。他以廉洁自守的榜样鼓励官员,使清白之风在朝廷中流行。

这首诗的译文如下:

高祖宽仁高,
哀矜信有馀。
严刑几尽措,
黎庶获安居。
旧法躬刊定,
繁文再划除。
既平财谒路,
清白励簪裾。

这首诗的诗意表达了高祖的仁德和智慧,以及他在治理国家时的良好品质和政策。高祖宽容仁慈,深怀忧悯之心,他努力减少刑罚的使用,使百姓能够安居乐业。他废除了繁琐的仪式和繁文缛节,简化了政府的行政程序,使国家更加高效。他以廉洁自守的榜样鼓励官员,倡导清廉正直的作风。

这首诗通过对高祖的赞美,强调了仁德和清廉在国家治理中的重要性。诗词的语言简练而富有韵律感,用意象生动地描绘了高祖的治国理念和政绩。整首诗表达了夏竦对高祖的崇敬和对他治理国家的赞美,同时也体现了宋代文人对理想君主的向往和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黎庶获安居”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yù zhì dú hòu wèi shū
奉和御製读后魏书

gāo zǔ kuān rén gāo, āi jīn xìn yǒu yú.
高祖宽仁高,哀矜信有馀。
yán xíng jǐ jǐn cuò, lí shù huò ān jū.
严刑几尽措,黎庶获安居。
jiù fǎ gōng kān dìng, fán wén zài huà chú.
旧法躬刊定,繁文再划除。
jì píng cái yè lù, qīng bái lì zān jū.
既平财谒路,清白励簪裾。

“黎庶获安居”平仄韵脚

拼音:lí shù huò ān jū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黎庶获安居”的相关诗句

“黎庶获安居”的关联诗句

网友评论


* “黎庶获安居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黎庶获安居”出自夏竦的 《奉和御製读后魏书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。