“璧沼水嬉飞隼渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

璧沼水嬉飞隼渡”出自宋代夏竦的《皇后阁端午帖子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì zhǎo shuǐ xī fēi sǔn dù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“璧沼水嬉飞隼渡”全诗

《皇后阁端午帖子》
璧沼水嬉飞隼渡,瑶箱命缕彩丝新。
亲蚕礼毕无馀事,夙佩珩璜奉紫宸。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《皇后阁端午帖子》夏竦 翻译、赏析和诗意

《皇后阁端午帖子》是宋代夏竦创作的一首诗词。这首诗描绘了皇后在端午节这一喜庆节日中的欢乐场景,表达了欣喜和庆祝的情绪。

诗词的中文译文如下:
璧沼水嬉飞隼渡,瑶箱命缕彩丝新。
亲蚕礼毕无馀事,夙佩珩璜奉紫宸。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘皇后阁中的喜庆景象,展示了端午节的欢乐氛围。首句中的"璧沼"指的是一种美丽的池塘,水面上嬉戏的隼(指鸟)飞翔而过,增添了生动的画面感。"瑶箱"是指装有精美丝绸的宝箱,其中的彩丝是新制作的,展示了皇后所享受的尊贵待遇。

接下来的两句表达了皇后的身份和职责。"亲蚕礼毕无馀事"指的是皇后亲自参与蚕丝的养殖和制作,表示她的勤劳和尽责。"夙佩珩璜奉紫宸"意味着皇后佩戴着珍贵的宝石首饰,奉献给皇帝,以示对帝国的忠诚。

整首诗以端午节为背景,通过描写皇后的欢庆场面,展示了她的尊贵地位和奉献精神。诗词中运用了华丽的词藻和富有想象力的意象,营造出繁华盛世的氛围。同时,通过对皇后的赞美,体现了宋代文人对皇室的景仰和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“璧沼水嬉飞隼渡”全诗拼音读音对照参考

huáng hòu gé duān wǔ tiě zǐ
皇后阁端午帖子

bì zhǎo shuǐ xī fēi sǔn dù, yáo xiāng mìng lǚ cǎi sī xīn.
璧沼水嬉飞隼渡,瑶箱命缕彩丝新。
qīn cán lǐ bì wú yú shì, sù pèi háng huáng fèng zǐ chén.
亲蚕礼毕无馀事,夙佩珩璜奉紫宸。

“璧沼水嬉飞隼渡”平仄韵脚

拼音:bì zhǎo shuǐ xī fēi sǔn dù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“璧沼水嬉飞隼渡”的相关诗句

“璧沼水嬉飞隼渡”的关联诗句

网友评论


* “璧沼水嬉飞隼渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“璧沼水嬉飞隼渡”出自夏竦的 《皇后阁端午帖子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。