“五色彩丝颁禁殿”的意思及全诗出处和翻译赏析

五色彩丝颁禁殿”出自宋代夏竦的《郡王阁端午帖子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ sè cǎi sī bān jìn diàn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“五色彩丝颁禁殿”全诗

《郡王阁端午帖子》
五色彩丝颁禁殿,千龄嘉庆集藩房。
玉堂弦诵依真馆,日日灵心降美祥。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《郡王阁端午帖子》夏竦 翻译、赏析和诗意

诗词:《郡王阁端午帖子》

中文译文:
五彩丝线飘扬于禁殿,
千龄庆祝嘉藩房。
玉堂琴弦依真馆,
日日降临美好祥。

诗意:
这首诗描绘了一个端午节的场景,具体描述了郡王阁的景象和氛围。五彩的丝线在禁殿上飘扬,象征着喜庆和欢乐。千龄嘉庆,意味着千年的庆祝活动,藩房中人们欢聚一堂,庆祝这个重要的节日。在玉堂上,琴弦被弹奏,仿佛依托着真正的馆阁,传达出一种庄严和美好的氛围。每一天,人们都怀着灵心,期待着美好的祥瑞的到来。

赏析:
这首诗通过细腻的描写,展现了端午节的喜庆和庄重。五彩的丝线和庆祝活动的气氛相互呼应,给人一种热闹而欢乐的感觉。千龄嘉庆的形容词,增强了庆祝活动的历史和规模,凸显了此时此刻的重要性。玉堂弦诵和真馆的描写则营造了一种庄严和神圣的氛围,让人感受到端午节的庄重和美好。诗中的"灵心"和"美祥"传达了人们对好运和幸福的期待,给人以希望和憧憬的感觉。整首诗以其细腻的描写和对节日氛围的感知,让读者在心灵中勾勒出一个欢庆而祥和的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五色彩丝颁禁殿”全诗拼音读音对照参考

jùn wáng gé duān wǔ tiě zǐ
郡王阁端午帖子

wǔ sè cǎi sī bān jìn diàn, qiān líng jiā qìng jí fān fáng.
五色彩丝颁禁殿,千龄嘉庆集藩房。
yù táng xián sòng yī zhēn guǎn, rì rì líng xīn jiàng měi xiáng.
玉堂弦诵依真馆,日日灵心降美祥。

“五色彩丝颁禁殿”平仄韵脚

拼音:wǔ sè cǎi sī bān jìn diàn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五色彩丝颁禁殿”的相关诗句

“五色彩丝颁禁殿”的关联诗句

网友评论


* “五色彩丝颁禁殿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五色彩丝颁禁殿”出自夏竦的 《郡王阁端午帖子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。