“万宇清和当圣日”的意思及全诗出处和翻译赏析

万宇清和当圣日”出自宋代夏竦的《淑妃阁端午帖子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàn yǔ qīng hé dāng shèng rì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“万宇清和当圣日”全诗

《淑妃阁端午帖子》
万宇清和当圣日,千门采拾遘良辰。
上真鸿绪宜蕃衍,從此高禖美应新。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《淑妃阁端午帖子》夏竦 翻译、赏析和诗意

《淑妃阁端午帖子》是夏竦创作的一首宋代诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万宇清和当圣日,
千门采拾遇良辰。
上真鸿绪宜蕃衍,
从此高福美应新。

诗意:
这是一首描绘端午节的诗词。诗人借用万宇清和(天空明朗)的景象,来形容当天是庄严神圣的日子。千门指的是宫廷中的许多门庭,采拾表示各处都在准备庆祝端午节的盛大活动。上真鸿绪宜蕃衍表达了对皇室的祝福,希望皇室的祥瑞繁衍不断。整首诗弥漫着对美好未来的期许和祝福。

赏析:
《淑妃阁端午帖子》描绘了端午节这一重要节日的喜庆和庄严氛围。诗人通过天空明朗的描绘,给读者展现了万物清新的景象。千门采拾的景象则表达了整个宫廷都在准备庆祝的喜悦气氛。诗中的上真鸿绪宜蕃衍,展示了诗人对皇室的祝福和美好未来的期望。

整首诗以简洁明了的语言描写了端午节的盛况,展现出作者对这个节日的热爱和祝福之情。通过表达对皇室的祝福,诗人也将这个节日与皇室的兴盛联系在一起,彰显了宫廷文化的繁荣和庄重。

《淑妃阁端午帖子》以其简练而富有表现力的语言,生动地刻画了端午节的喜庆和祥和氛围,传递出了对美好未来的向往和祝福。这首诗词在描绘细节的同时,也展示了作者对传统节日的热爱和对皇室繁荣的期望,具有较高的艺术价值和文化意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“万宇清和当圣日”全诗拼音读音对照参考

shū fēi gé duān wǔ tiě zǐ
淑妃阁端午帖子

wàn yǔ qīng hé dāng shèng rì, qiān mén cǎi shí gòu liáng chén.
万宇清和当圣日,千门采拾遘良辰。
shàng zhēn hóng xù yí fán yǎn, cóng cǐ gāo méi měi yīng xīn.
上真鸿绪宜蕃衍,從此高禖美应新。

“万宇清和当圣日”平仄韵脚

拼音:wàn yǔ qīng hé dāng shèng rì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“万宇清和当圣日”的相关诗句

“万宇清和当圣日”的关联诗句

网友评论


* “万宇清和当圣日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“万宇清和当圣日”出自夏竦的 《淑妃阁端午帖子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。