“红红绿绿苑中花”的意思及全诗出处和翻译赏析

红红绿绿苑中花”出自唐代王建的《宛转词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng hóng lǜ lǜ yuàn zhōng huā,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“红红绿绿苑中花”全诗

《宛转词》
宛宛转转胜上纱,红红绿绿苑中花
纷纷泊泊夜飞鸦,寂寂寞寞离人家。

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《宛转词》王建 翻译、赏析和诗意

《宛转词》是唐代王建创作的一首诗词,诗意深奥、意境优美。下面是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

宛转词
朝代:唐代
作者:王建

宛宛转转胜上纱,
红红绿绿苑中花。
纷纷泊泊夜飞鸦,
寂寂寞寞离人家。

中文译文:
婀娜多姿,宛如纱帐轻盈摆动,
花园里盛开的花儿红艳绿丽。
群鸦飞翔,夜晚渺茫不定,
离开人家,寂寞无依。

诗意和赏析:
《宛转词》描绘了一幅优美的诗意画卷。诗人以宛转、红绿为线索,展现了花园中绚烂多彩的景象。宛如轻盈的纱帐,花儿争奇斗艳。与此同时,夜晚的鸦群飞翔,给人一种寂寞的感觉,仿佛是离家远行,远离亲人和熟悉的环境。

这首诗词使用了丰富的修辞手法,如叠词、拟声、比喻等,使整个诗句更加精致和形象。通过对花园和夜晚的描写,诗人表达了离人家的孤独和寂寞之情。

整首诗词给人一种怡然宁静的感觉,既有自然界的美丽绚烂,又有人类情感的寂寞和乡愁。通过对自然的描写,诗人抒发出对离别和孤独的思索和感慨。这首诗词富有意境和情感,值得我们细细品味和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红红绿绿苑中花”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhuǎn cí
宛转词

wǎn wǎn zhuǎn zhuǎn shèng shàng shā, hóng hóng lǜ lǜ yuàn zhōng huā.
宛宛转转胜上纱,红红绿绿苑中花。
fēn fēn pō pō yè fēi yā, jì jì mò mò lí rén jiā.
纷纷泊泊夜飞鸦,寂寂寞寞离人家。

“红红绿绿苑中花”平仄韵脚

拼音:hóng hóng lǜ lǜ yuàn zhōng huā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红红绿绿苑中花”的相关诗句

“红红绿绿苑中花”的关联诗句

网友评论

* “红红绿绿苑中花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红红绿绿苑中花”出自王建的 《宛转词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。