“龙旆驻三辰”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙旆驻三辰”出自宋代夏竦的《奉和御製真游殿成诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóng pèi zhù sān chén,诗句平仄:平仄仄平平。

“龙旆驻三辰”全诗

《奉和御製真游殿成诗》
宵昭灵猷顯,彤庭藻卫臻。
凤与回八景,龙旆驻三辰
太古仙仪接,虚皇密诲伸。
天枝鸿绪远,殿翼旧规新。
实势承基壮,祥辉烛地频。
丛楹虹带绕,彩製玉霄邻。
致孝常尊祖,祈褫永庇民。
巍巍扃禁内,亿载奉元真。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《奉和御製真游殿成诗》夏竦 翻译、赏析和诗意

诗词:《奉和御製真游殿成诗》

宵昭灵猷顯,
彤庭藻卫臻。
凤与回八景,
龙旆驻三辰。
太古仙仪接,
虚皇密诲伸。
天枝鸿绪远,
殿翼旧规新。
实势承基壮,
祥辉烛地频。
丛楹虹带绕,
彩製玉霄邻。
致孝常尊祖,
祈褫永庇民。
巍巍扃禁内,
亿载奉元真。

中文译文:
夜晚的光辉闪耀,昭示着灵猷的显赫。
彤庭翠绿的花草丛中,卫士们庄严而至臻。
凤凰和回翔的景象,龙旗挥扬在三个辰宿。
远古的仙仪连接在一起,虚皇密语指引着。
天上的枝条延伸遥远,殿宇的翼展现旧的规矩与新的风采。
实力承载着坚实的基石,吉祥的辉光频繁照耀大地。
丛林中的柱子像彩虹一样环绕,华丽的玉宇与天空相邻。
表达对孝道的尊敬祖先,祈求永远的庇佑民众。
庄严肃穆的禁地内,亿万岁月中奉行真正的元气。

诗意和赏析:
这首诗是宋代夏竦创作的《奉和御製真游殿成诗》。诗中以华丽、威严的描写手法,将皇宫中真游殿的壮丽景象描绘出来。

诗中描绘了夜晚的宫殿璀璨辉煌,昭示着灵猷的显赫。彤庭中的藻草丛生,卫士们庄严而至臻,展现出皇宫的庄严和华丽。

诗中提到了凤凰和回翔的景象,以及龙旗飘扬的壮丽景象,象征着皇室的尊贵与威严。

诗中还描绘了太古的仙仪,虚皇的密语,天上的枝条延伸遥远,这些都展示了皇宫的神秘与庄严。

诗中提到了殿宇的翼展现旧的规矩与新的风采,表示皇宫在传承中保持着庄严的传统,同时也不断发展创新。

诗中还强调了实力承载着皇宫的基石,吉祥的辉光频繁照耀大地,表达了皇宫的威严和荣耀。

最后,诗中表达了对孝道的尊敬祖先,祈求永远的庇佑民众的愿望,展示了皇宫的崇高与责任。

整首诗以宏伟的语言描绘了真游殿的壮丽景象,通过华丽的描写和丰富的意象,展现了宋代皇宫的庄严与荣耀,以及皇宫对于传承和发展的重视。这首诗以威严庄重的笔调,展示了宋代皇宫的壮丽景象,同时也蕴含了对传统和家族价值观的尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙旆驻三辰”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yù zhì zhēn yóu diàn chéng shī
奉和御製真游殿成诗

xiāo zhāo líng yóu xiǎn, tóng tíng zǎo wèi zhēn.
宵昭灵猷顯,彤庭藻卫臻。
fèng yǔ huí bā jǐng, lóng pèi zhù sān chén.
凤与回八景,龙旆驻三辰。
tài gǔ xiān yí jiē, xū huáng mì huì shēn.
太古仙仪接,虚皇密诲伸。
tiān zhī hóng xù yuǎn, diàn yì jiù guī xīn.
天枝鸿绪远,殿翼旧规新。
shí shì chéng jī zhuàng, xiáng huī zhú dì pín.
实势承基壮,祥辉烛地频。
cóng yíng hóng dài rào, cǎi zhì yù xiāo lín.
丛楹虹带绕,彩製玉霄邻。
zhì xiào cháng zūn zǔ, qí chǐ yǒng bì mín.
致孝常尊祖,祈褫永庇民。
wēi wēi jiōng jìn nèi, yì zài fèng yuán zhēn.
巍巍扃禁内,亿载奉元真。

“龙旆驻三辰”平仄韵脚

拼音:lóng pèi zhù sān chén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙旆驻三辰”的相关诗句

“龙旆驻三辰”的关联诗句

网友评论


* “龙旆驻三辰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙旆驻三辰”出自夏竦的 《奉和御製真游殿成诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。