“红酥采缕斗芳妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

红酥采缕斗芳妍”出自宋代韩维的《夫人阁四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng sū cǎi lǚ dòu fāng yán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“红酥采缕斗芳妍”全诗

《夫人阁四首》
宫娃指晓已催班,拜谢春幡列御前。
不待东风报花信,红酥采缕斗芳妍

分类:

《夫人阁四首》韩维 翻译、赏析和诗意

《夫人阁四首》是宋代文人韩维创作的一首诗词。这首诗以妃子在宫廷中的生活为题材,表现了宫娃们早起服侍皇后的场景,并描绘了她们在春幡下拜谢的情景。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

宫娃指晓已催班,
拜谢春幡列御前。
不待东风报花信,
红酥采缕斗芳妍。

中文译文:
宫娃们黎明时分便催促彼此上班,
在春幡下恭敬地向皇后致谢。
无需等待东风传递花开的消息,
她们已经穿戴艳丽,准备采摘绚丽的丝线。

诗意:
这首诗以宫廷中妃子的早起生活为题材,展现了她们的勤勉和美丽。诗中的宫娃们早早起床,互相催促赶工上班,然后在春幡下向皇后表示敬意和感谢。她们不等待春风传来花朵盛开的消息,而是自己动手采摘红色的丝线,以展示她们的美丽和才华。

赏析:
这首诗以简练而优美的语言描绘了宫廷中妃子的生活场景。作者运用生动的细节,如宫娃们早起催促彼此上班、在春幡下向皇后致谢等,刻画了她们的勤勉和恭敬。诗中描绘的宫娃们不仅美丽动人,而且自主自立,不依赖春风传递花开的消息,而是自己动手采摘红色的丝线,展示了她们自身的才华和魅力。整首诗情感细腻,富有意境,通过对宫廷生活的描写,表达了作者对妃子们的赞美和敬意,同时也反映了宋代宫廷的独特风貌和文化氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红酥采缕斗芳妍”全诗拼音读音对照参考

fū rén gé sì shǒu
夫人阁四首

gōng wá zhǐ xiǎo yǐ cuī bān, bài xiè chūn fān liè yù qián.
宫娃指晓已催班,拜谢春幡列御前。
bù dài dōng fēng bào huā xìn, hóng sū cǎi lǚ dòu fāng yán.
不待东风报花信,红酥采缕斗芳妍。

“红酥采缕斗芳妍”平仄韵脚

拼音:hóng sū cǎi lǚ dòu fāng yán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红酥采缕斗芳妍”的相关诗句

“红酥采缕斗芳妍”的关联诗句

网友评论


* “红酥采缕斗芳妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红酥采缕斗芳妍”出自韩维的 《夫人阁四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。