“清霜雕远木”的意思及全诗出处和翻译赏析

清霜雕远木”出自宋代韩维的《和子华湖上书事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng shuāng diāo yuǎn mù,诗句平仄:平平平仄仄。

“清霜雕远木”全诗

《和子华湖上书事》
清霜雕远木,潩水溢西陂。
画鹢凌空界,鸣鸥矫翠漪。
菊残犹可折,竹密不容窥。
物我同真际,谁当惮四知。

分类:

《和子华湖上书事》韩维 翻译、赏析和诗意

《和子华湖上书事》是宋代韩维所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清霜雕远木,
潩水溢西陂。
画鹢凌空界,
鸣鸥矫翠漪。
菊残犹可折,
竹密不容窥。
物我同真际,
谁当惮四知。

译文:
清晨的霜雾凝结在遥远的树木上,
潩水溢满了西陂。
画中的鹢鸟飞越天际,
鸣叫的海鸥翩跹起绿波。
菊花虽然凋谢,仍然可以采摘,
茂密的竹林无法窥视。
物我之间融为一体,
又有谁能够抵挡住我的四方知识。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,表达了诗人对自然的观察和对人生境界的思考。清晨的霜雾雕刻着远方的树木,潩水溢满了西陂,展现出宁静和美丽的自然景象。画中的鹢鸟凌空而起,海鸥在绿波中展翅鸣叫,生动描绘了动态和活力。

诗人通过描绘菊花凋谢和竹林茂密的情景,表达了对时光流转和生命脆弱性的思考。菊花虽然凋谢,但仍然能够被人采摘,寓意着人生的短暂而珍贵。竹林茂密而且难以窥视,象征着真实而难以捉摸的境界。

最后两句表达了人与世界的关系和思考四方知识的重要性。诗人认为人与自然万物是相互关联的,物我之间没有明显的界限,彼此融为一体。他询问谁能够阻挡他对世界的认知和探索,表达了对知识追求的坚定态度。

总的来说,这首诗以自然景物为背景,通过描绘景物的静态和动态,表达了对生命短暂性和人与世界关系的思考,以及对知识追求的坚持。诗人运用自然意象,寄托了对人生境界的追求和对真实的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清霜雕远木”全诗拼音读音对照参考

hé zi huá hú shàng shū shì
和子华湖上书事

qīng shuāng diāo yuǎn mù, yì shuǐ yì xī bēi.
清霜雕远木,潩水溢西陂。
huà yì líng kōng jiè, míng ōu jiǎo cuì yī.
画鹢凌空界,鸣鸥矫翠漪。
jú cán yóu kě zhé, zhú mì bù róng kuī.
菊残犹可折,竹密不容窥。
wù wǒ tóng zhēn jì, shuí dāng dàn sì zhī.
物我同真际,谁当惮四知。

“清霜雕远木”平仄韵脚

拼音:qīng shuāng diāo yuǎn mù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清霜雕远木”的相关诗句

“清霜雕远木”的关联诗句

网友评论


* “清霜雕远木”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清霜雕远木”出自韩维的 《和子华湖上书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。