“司更尚滴铜壶水”的意思及全诗出处和翻译赏析

司更尚滴铜壶水”出自唐代王建的《鸡鸣曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sī gèng shàng dī tóng hú shuǐ,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“司更尚滴铜壶水”全诗

《鸡鸣曲》
鸡初鸣,明星照东屋;鸡再鸣,红霞生海腹。
百官待漏双阙前,圣人亦挂山龙服。
宝钗命妇灯下起,环珮玲珑晓光里。
直内初烧玉案香,司更尚滴铜壶水
金吾卫里直郎妻,到明不睡听晨鸡。
天头日月相送迎,夜栖旦鸣人不迷。

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《鸡鸣曲》王建 翻译、赏析和诗意

诗词《鸡鸣曲》是唐代王建创作的一首诗,描述了鸡鸣的景象,并通过此景象反映了宫廷中的宝贵文化和清晨的宁静。

鸡初鸣,明星照东屋;
鸡再鸣,红霞生海腹。
这首诗的开头描绘了鸡鸣的景象,当鸡开始鸣叫时,明星照亮了东屋。这里的“东屋”指的是宫殿中的房间,暗示了宫廷中的宝贵文化积淀。

接着,诗中描写了鸡再次鸣叫时的景象,红霞从海的腹部升起。这里的“红霞”暗示了黎明时分的美丽景色,而“海腹”则是比喻大地。通过这样的描写,诗中告诉我们,在黎明时分,大自然也在昭示新的一天的开始。

百官待漏双阙前,
圣人亦挂山龙服。
这两句描述了宫廷中的典礼和官员们等待新的一天开始的景象。在双阙之前,官员们列队等候,整齐地等待着天亮。圣人(指皇帝)也换上龙袍等待黎明时分。这里体现了宫廷中的庄严仪式和威严气氛。

宝钗命妇灯下起,
环珮玲珑晓光里。
这两句描写了宫廷中的贵族妇女在黎明时分起床的场景。宝钗是被赋予宝贵身份的女性,她被命令在灯光下起床。环珮是贵妇使用的装饰品,其闪耀着黎明时分的曙光。通过这些描写,诗人展示了宫廷中的奢华和繁复。

直内初烧玉案香,
司更尚滴铜壶水。
这两句描绘了宫廷中的仆人们开始工作的景象。直是指内宫,玉案是指供奉神像等物品的桌子,也代表了敬奉之意。仆人点燃香炉上的香,准备给皇帝上朝前的娱乐和祭祀。司更是管理内宫的官员,他们悄悄滴下铜壶中的水,以备清洗场所使用。这里反映了宫廷中的宁静和谨慎的仪式。

金吾卫里直郎妻,
到明不睡听晨鸡。
这两句描写了守卫宫殿的卫士们的家庭。卫士们的妻子直到天明也不睡觉,专职听守黎明时分的鸡鸣。这里体现了守卫宫廷的忠诚和责任感。

天头日月相送迎,
夜栖旦鸣人不迷。
最后两句表达了自然界的运行和动态。天头指的是地平线上天空的边缘,日月在相互接替。夜栖指的是夜晚休息的时候,旦鸣指的是黎明时鸡鸣的晨曦。这里通过自然界的变化来强调黎明的宁静和稳定。

整首诗以鸡鸣为线索,通过描绘清晨景象以及宫廷仪式和繁华的场景,表达了黎明时分宁静和宫廷文化的丰富。诗中充满了宫廷文化和仪式的意象,展示了唐代宫廷生活的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“司更尚滴铜壶水”全诗拼音读音对照参考

jī míng qū
鸡鸣曲

jī chū míng, míng xīng zhào dōng wū jī zài míng, hóng xiá shēng hǎi fù.
鸡初鸣,明星照东屋;鸡再鸣,红霞生海腹。
bǎi guān dài lòu shuāng quē qián, shèng rén yì guà shān lóng fú.
百官待漏双阙前,圣人亦挂山龙服。
bǎo chāi mìng fù dēng xià qǐ,
宝钗命妇灯下起,
huán pèi líng lóng xiǎo guāng lǐ.
环珮玲珑晓光里。
zhí nèi chū shāo yù àn xiāng, sī gèng shàng dī tóng hú shuǐ.
直内初烧玉案香,司更尚滴铜壶水。
jīn wú wèi lǐ zhí láng qī, dào míng bù shuì tīng chén jī.
金吾卫里直郎妻,到明不睡听晨鸡。
tiān tóu rì yuè xiàng sòng yíng,
天头日月相送迎,
yè qī dàn míng rén bù mí.
夜栖旦鸣人不迷。

“司更尚滴铜壶水”平仄韵脚

拼音:sī gèng shàng dī tóng hú shuǐ
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“司更尚滴铜壶水”的相关诗句

“司更尚滴铜壶水”的关联诗句

网友评论

* “司更尚滴铜壶水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“司更尚滴铜壶水”出自王建的 《鸡鸣曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。