“击壤颂安安”的意思及全诗出处和翻译赏析

击壤颂安安”出自宋代韩维的《和微之尧夫作会》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī rǎng sòng ān ān,诗句平仄:平仄仄平平。

“击壤颂安安”全诗

《和微之尧夫作会》
燕豆何频设,归鞍夜屡阑。
敢言挥麈倦,惟怯釂觞难。
就暖歌筵密,凭高绘境宽。
未甘闲处卧,犹学少时欢。
浮蚁凌山玉,飞花掩袖纨。
幸同诸老醉,击壤颂安安

分类:

《和微之尧夫作会》韩维 翻译、赏析和诗意

《和微之尧夫作会》是宋代诗人韩维所作,这首诗描绘了作者与微之尧夫相聚的情景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

燕豆何频设,归鞍夜屡阑。
燕豆指的是燕子,燕子频繁地筑巢。归鞍夜屡阑表示主人归来的鞍辔夜深时分不断地敲打。

敢言挥麈倦,惟怯釂觞难。
敢言指的是敢于开口说话,挥麈表示拂去鞭毛的麈尾。作者说自己开口说话已经疲倦,只能羞怯地举起酒杯。

就暖歌筵密,凭高绘境宽。
就暖歌筵密指的是坐在温暖的宴席上,唱歌的场景热闹而密集。凭高绘境宽表示凭借高远的境界来描绘宴会的场景。

未甘闲处卧,犹学少时欢。
未甘闲处卧表示作者不满足于安逸的环境,不愿懒散地躺卧。犹学少时欢表示依然保持年轻时的欢乐心情。

浮蚁凌山玉,飞花掩袖纨。
浮蚁凌山玉指的是飞蛾扑火的形象,表达了作者追求高尚境界的决心。飞花掩袖纨表示花朵飘散时轻轻地落在袖子上,象征着美好的事物纷至沓来。

幸同诸老醉,击壤颂安安。
幸同诸老醉表示与其他老友幸运地一起醉倒。击壤颂安安表示敲击酒坛并歌颂安宁祥和。

这首诗以描写宴会的场景为背景,表达了作者对高尚境界的追求和对欢乐人生的向往。作者通过反复使用动词和名词,生动地描绘了宴会的热闹和喧闹,同时也透露了作者内心的不满足和追求。整首诗以意象丰富的语言,展现了诗人对于美好生活和精神境界的追求,呈现出一种豪放不羁的情感和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“击壤颂安安”全诗拼音读音对照参考

hé wēi zhī yáo fū zuò huì
和微之尧夫作会

yàn dòu hé pín shè, guī ān yè lǚ lán.
燕豆何频设,归鞍夜屡阑。
gǎn yán huī zhǔ juàn, wéi qiè jiào shāng nán.
敢言挥麈倦,惟怯釂觞难。
jiù nuǎn gē yán mì, píng gāo huì jìng kuān.
就暖歌筵密,凭高绘境宽。
wèi gān xián chù wò, yóu xué shǎo shí huān.
未甘闲处卧,犹学少时欢。
fú yǐ líng shān yù, fēi huā yǎn xiù wán.
浮蚁凌山玉,飞花掩袖纨。
xìng tóng zhū lǎo zuì, jī rǎng sòng ān ān.
幸同诸老醉,击壤颂安安。

“击壤颂安安”平仄韵脚

拼音:jī rǎng sòng ān ān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“击壤颂安安”的相关诗句

“击壤颂安安”的关联诗句

网友评论


* “击壤颂安安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“击壤颂安安”出自韩维的 《和微之尧夫作会》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。