“杯中无物未为通”的意思及全诗出处和翻译赏析

杯中无物未为通”出自宋代韩维的《后园杂花特献辄书呈子华兄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bēi zhōng wú wù wèi wèi tōng,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“杯中无物未为通”全诗

《后园杂花特献辄书呈子华兄》
向晚低云还作雨,稍寒飞雪又随风。
新芽展尽枝头绿,落蘤飘成水面红。
身外有名皆是妄,杯中无物未为通
扁舟少待暗阳放,西阁何妨一醉同。

分类:

《后园杂花特献辄书呈子华兄》韩维 翻译、赏析和诗意

《后园杂花特献辄书呈子华兄》是宋代韩维所写的一首诗词。这首诗词描绘了一个向晚时分的景象,表达了作者对自然和人生的思考和感悟。

诗词的中文译文为:

向晚低云还作雨,
稍寒飞雪又随风。
新芽展尽枝头绿,
落蘤飘成水面红。
身外有名皆是妄,
杯中无物未为通。
扁舟少待暗阳放,
西阁何妨一醉同。

这首诗词以自然景象为背景,通过描绘云雨、飞雪、新芽和落蘤等景物,展现了向晚的气息和季节的变迁。作者以细腻的笔触描述了大自然的变幻和生机。

诗词的诗意在于对人生的思考和领悟。作者通过描述自然景物,暗示人生的无常和变化。诗中提到“身外有名皆是妄”,表达了作者对名利的淡泊态度,认为追逐虚名是枉然的。而“杯中无物未为通”则表达了作者对物质财富的看法,认为物质的追求并不能带来内心的满足和通达。

最后两句“扁舟少待暗阳放,西阁何妨一醉同”,表达了作者对逍遥自在的向往。作者希望在温暖的阳光下乘舟漫游,或者在西阁中与友人畅饮留连,体验生活的美好与自由。

整首诗词以细腻的描写和深刻的思考展现了韩维对自然和人生的感悟。通过自然景物的变化,他反思了名利和物质的虚幻,表达了对自由和内心满足的向往。这首诗词不仅展现了宋代文人的独特情感和审美追求,也给后人提供了反思人生和追求自由的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杯中无物未为通”全诗拼音读音对照参考

hòu yuán zá huā tè xiàn zhé shū chéng zǐ huá xiōng
后园杂花特献辄书呈子华兄

xiàng wǎn dī yún hái zuò yǔ, shāo hán fēi xuě yòu suí fēng.
向晚低云还作雨,稍寒飞雪又随风。
xīn yá zhǎn jǐn zhī tóu lǜ, luò wěi piāo chéng shuǐ miàn hóng.
新芽展尽枝头绿,落蘤飘成水面红。
shēn wài yǒu míng jiē shì wàng, bēi zhōng wú wù wèi wèi tōng.
身外有名皆是妄,杯中无物未为通。
piān zhōu shǎo dài àn yáng fàng, xī gé hé fáng yī zuì tóng.
扁舟少待暗阳放,西阁何妨一醉同。

“杯中无物未为通”平仄韵脚

拼音:bēi zhōng wú wù wèi wèi tōng
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杯中无物未为通”的相关诗句

“杯中无物未为通”的关联诗句

网友评论


* “杯中无物未为通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杯中无物未为通”出自韩维的 《后园杂花特献辄书呈子华兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。