“覃思天官书”的意思及全诗出处和翻译赏析

覃思天官书”出自宋代韩维的《夏日览物思古人三首·张仲蔚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tán sī tiān guān shū,诗句平仄:平平平平平。

“覃思天官书”全诗

《夏日览物思古人三首·张仲蔚》
弃置当世事,覃思天官书
蓬蒿长没人,寂寞守园庐。
轩冕非所慕,赋诗常晏如。

分类:

《夏日览物思古人三首·张仲蔚》韩维 翻译、赏析和诗意

《夏日览物思古人三首·张仲蔚》是宋代文人韩维创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

夏日览物思古人三首·张仲蔚

弃置当世事,覃思天官书。
蓬蒿长没人,寂寞守园庐。
轩冕非所慕,赋诗常晏如。

中文译文:

放下现世的琐事,思索天官之书。
蓬蒿长满无人,孤寂地守着园庐。
那些华丽的官职并不是我所追求,写诗是我常温和安宁的心境。

诗意和赏析:

这首诗以夏日的景象为背景,表达了诗人韩维对现世事务的超脱和对古人智慧的思念。诗人将自己与当世的纷扰分离,将心思投入到追求道德和智慧的天官之书中。他的园庐被野草和野花所覆盖,没有人来打扫,显现出一种宁静孤寂的氛围。

诗人并不向往那些荣华富贵的官职,他对权势和地位并不感兴趣。相反,他倾向于过一种简朴的生活,追求内心的宁静与和谐。他将自己的心境比作常晏(晏殊)一般,即温和而安详,不受外界的干扰与扰乱。

整首诗表达了韩维对于人世间虚荣和浮躁的厌倦,并表明了他向往古代智者的思想和生活方式。通过与当世事物的对比,诗人强调了他对于内心平静和精神追求的重视。这首诗以简洁明快的语言,表达出了一种返璞归真的情感,展现了诗人对于古人智慧的向往和崇敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“覃思天官书”全诗拼音读音对照参考

xià rì lǎn wù sī gǔ rén sān shǒu zhāng zhòng wèi
夏日览物思古人三首·张仲蔚

qì zhì dāng shì shì, tán sī tiān guān shū.
弃置当世事,覃思天官书。
péng hāo zhǎng méi rén, jì mò shǒu yuán lú.
蓬蒿长没人,寂寞守园庐。
xuān miǎn fēi suǒ mù, fù shī cháng yàn rú.
轩冕非所慕,赋诗常晏如。

“覃思天官书”平仄韵脚

拼音:tán sī tiān guān shū
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“覃思天官书”的相关诗句

“覃思天官书”的关联诗句

网友评论


* “覃思天官书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“覃思天官书”出自韩维的 《夏日览物思古人三首·张仲蔚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。