“幸有新醪对新菊”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸有新醪对新菊”出自宋代韩维的《奉和太素见诒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng yǒu xīn láo duì xīn jú,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“幸有新醪对新菊”全诗

《奉和太素见诒》
幸有新醪对新菊,莫叹樽前光景促。
诸公更唱自为词,缓奏金丝续银烛。

分类:

《奉和太素见诒》韩维 翻译、赏析和诗意

《奉和太素见诒》是宋代文人韩维所作的一首诗词。该诗以写景抒怀的方式表达了对时光易逝的感慨和对友谊的珍视。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

新醪与新菊相对,幸运之事让人愉悦。不要为时间的流逝而感叹,享受杯前的美景吧。诸位贵宾们更以自己的才华创作词曲,音乐缓慢地奏响,金丝灯继续照亮宴会。

这首诗词通过对新醪和新菊的描绘,展现了一种青春和美好的氛围。新醪代表着美酒,新菊象征着花朵,它们共同构成了一幅令人愉悦的画面。韩维借此表达了自己对生活中美好瞬间的珍视与享受,以及对友情的重视。

诗人用“莫叹樽前光景促”一句,表达了对时光易逝的感慨。他告诫人们不要为时间的流逝而感叹,而是要把握当下,珍惜眼前的美好时光。这种态度凸显了作者对生活的积极态度和乐观精神。

在诗的后半部分,韩维描述了诸公贵宾们创作词曲的情景。他用“缓奏金丝续银烛”形容音乐的悠扬节奏,以及灯光的闪烁。这里所描绘的场景给人一种轻松愉悦的感觉,也突出了友情和交往的重要性。

总的来说,这首诗词展示了韩维对生活中美好瞬间的珍视和对友情的重要性的认识。他通过描绘酒菊之景和友人相聚的情景,表达了对时光流逝的感慨,同时强调了珍惜当下和友情共享的价值。这种积极向上的情感和对美好生活的追求,使得这首诗词具有一定的艺术感和人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸有新醪对新菊”全诗拼音读音对照参考

fèng hé tài sù jiàn yí
奉和太素见诒

xìng yǒu xīn láo duì xīn jú, mò tàn zūn qián guāng jǐng cù.
幸有新醪对新菊,莫叹樽前光景促。
zhū gōng gèng chàng zì wèi cí, huǎn zòu jīn sī xù yín zhú.
诸公更唱自为词,缓奏金丝续银烛。

“幸有新醪对新菊”平仄韵脚

拼音:xìng yǒu xīn láo duì xīn jú
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸有新醪对新菊”的相关诗句

“幸有新醪对新菊”的关联诗句

网友评论


* “幸有新醪对新菊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸有新醪对新菊”出自韩维的 《奉和太素见诒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。