“不是东风送香气”的意思及全诗出处和翻译赏析

不是东风送香气”出自宋代韩维的《累日不到西园瑞香忽已烂熳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bú shì dōng fēng sòng xiāng qì,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“不是东风送香气”全诗

《累日不到西园瑞香忽已烂熳》
锦官翻样出新机,浅绿深红各自宜。
不是东风送香气,幽花落尽有谁知。

分类:

《累日不到西园瑞香忽已烂熳》韩维 翻译、赏析和诗意

这首诗是宋代诗人韩维创作的《累日不到西园瑞香忽已烂熳》。以下是中文译文、诗意和赏析:

译文:
累日不到西园瑞香忽已烂熳,
锦官翻样出新机,浅绿深红各自宜。
不是东风送香气,幽花落尽有谁知。

诗意:
这首诗以西园中瑞香花的盛开为主题。诗人表达了对于瑞香花美丽而短暂的生命的思考和感慨。瑞香花在长时间的等待之后,突然绽放,散发出浅绿和深红交织的芬芳。然而,它的芳香并非东风所传送,因此只有花自己知道,当它们幽香被风吹散之后,会有谁能察觉到它们的离去。

赏析:
这首诗以瑞香花为象征,通过描绘花朵的盛开和凋谢,表达了生命的脆弱和短暂。诗中的“累日不到”暗示了花朵长时间的等待,突然之间的盛开则象征了美丽和生命的瞬息即逝。锦官翻样出新机的描写,将瑞香花的色彩和变化形象地呈现出来,浅绿深红的交织,展示出花朵的多样性和生命力。而“不是东风送香气,幽花落尽有谁知”则给人以深思,暗示了人们对于生命的珍惜和对于美好瞬间的容易忽视。

整首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对于生命短暂和美好瞬间易被忽视的思考。通过瑞香花的形象,诗人呈现了生命的脆弱和宝贵,引发读者对于时间的思考以及对于美好瞬间的珍惜。整首诗意味深长,给人以启迪和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不是东风送香气”全诗拼音读音对照参考

lèi rì bú dào xī yuán ruì xiāng hū yǐ làn màn
累日不到西园瑞香忽已烂熳

jǐn guān fān yàng chū xīn jī, qiǎn lǜ shēn hóng gè zì yí.
锦官翻样出新机,浅绿深红各自宜。
bú shì dōng fēng sòng xiāng qì, yōu huā luò jǐn yǒu shéi zhī.
不是东风送香气,幽花落尽有谁知。

“不是东风送香气”平仄韵脚

拼音:bú shì dōng fēng sòng xiāng qì
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不是东风送香气”的相关诗句

“不是东风送香气”的关联诗句

网友评论


* “不是东风送香气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是东风送香气”出自韩维的 《累日不到西园瑞香忽已烂熳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。