“东郊二月天”的意思及全诗出处和翻译赏析

东郊二月天”出自宋代韩维的《同江谢王出郊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dōng jiāo èr yuè tiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“东郊二月天”全诗

《同江谢王出郊》
东郊二月天,寒尽未成暄。
永日青丝骑,和风绿酒樽。
迳抽萱甲细,墙倚杏梢繁。
烂醉谁知者,行歌入国门。

分类:

《同江谢王出郊》韩维 翻译、赏析和诗意

《同江谢王出郊》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东郊二月天,
寒尽未成暄。
永日青丝骑,
和风绿酒樽。
迳抽萱甲细,
墙倚杏梢繁。
烂醉谁知者,
行歌入国门。

诗意:
这是写在东郊二月的天空下,寒气未完全消退,温暖尚未显现的景象。作者骑着一匹优美的青色骏马,手持绿色的酒壶,在温和的春风中漫步。小径上的萱草细长而婀娜,墙头上的杏花茂盛而繁密。作者陶醉其中,却不知有人能够理解他的心境,他继续高歌着走入国门。

赏析:
这首诗词以描绘自然景物与人物活动为主线,通过对细节的精确刻画,展现了早春时节的清新和欢愉。整首诗词以简洁的语言表达了作者对自然的感受和对生活的热爱。

首先,诗人描绘了二月东郊的天空,寒冷的气息仍未完全消退,但温暖的阳光尚未出现,这种情景形象地表达了春天初现的状态。接着,诗人以青丝骑来比喻自己骑着一匹美丽的青色骏马,象征着青春蓬勃的活力。与和风绿酒樽相呼应,使整个诗词充满了活力和愉悦的气息。

诗人细腻地描绘了细节,迳抽的萱草细长婀娜,墙头的杏花茂盛繁密,展示了春天万物复苏的景象。这些细节的描绘使读者感受到了春天的美好和生机勃勃的氛围。

最后两句“烂醉谁知者,行歌入国门”,表达了诗人的豪情与无拘无束的心态。他陶醉于春天的美景之中,高歌着走进了国门,这种豪情和无忧无虑的心态使整首诗词更加生动有趣。

通过对自然景物的描绘和对人物活动的刻画,诗人韩维以简洁的语言展示了春天初现的美好景象,表达了对生活的热爱和豪情壮志。这首诗词以清新、欢愉的情感打动读者,让人感受到春天的美丽和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东郊二月天”全诗拼音读音对照参考

tóng jiāng xiè wáng chū jiāo
同江谢王出郊

dōng jiāo èr yuè tiān, hán jǐn wèi chéng xuān.
东郊二月天,寒尽未成暄。
yǒng rì qīng sī qí, hé fēng lǜ jiǔ zūn.
永日青丝骑,和风绿酒樽。
jìng chōu xuān jiǎ xì, qiáng yǐ xìng shāo fán.
迳抽萱甲细,墙倚杏梢繁。
làn zuì shéi zhī zhě, xíng gē rù guó mén.
烂醉谁知者,行歌入国门。

“东郊二月天”平仄韵脚

拼音:dōng jiāo èr yuè tiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东郊二月天”的相关诗句

“东郊二月天”的关联诗句

网友评论


* “东郊二月天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东郊二月天”出自韩维的 《同江谢王出郊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。