“高下皎不疑”的意思及全诗出处和翻译赏析

高下皎不疑”出自宋代韩维的《和孙廷平坦嵩山十首·天外峰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo xià jiǎo bù yí,诗句平仄:平仄仄仄平。

“高下皎不疑”全诗

《和孙廷平坦嵩山十首·天外峰》
孤峰望不极,却视天形低。
天高岂可逾,直以云蒙之。
何时一扫去,高下皎不疑

分类:

《和孙廷平坦嵩山十首·天外峰》韩维 翻译、赏析和诗意

《和孙廷平坦嵩山十首·天外峰》是宋代文人韩维创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

天外峰

孤峰望不极,
却视天形低。
天高岂可逾,
直以云蒙之。
何时一扫去,
高下皎不疑。

中文译文:
孤立的峰峦望不到尽头,
但眼中却觉得天形低矮。
天空高远又如何能超越,
只能以云雾遮掩之。
何时才能消除这遮挡,
高低之间便完全明晰无疑。

诗意和赏析:
这首诗以嵩山天外的峰峦为题材,表达了诗人对山峰的观察和思考。诗中的孤峰高耸,矗立在天际,让人无法看到尽头,给人一种无穷无尽的感觉。诗人却认为天空形状看起来相对较低,这是因为高山的峰峦起伏使得天空的边界被遮挡住了,只能依靠云雾来遮掩。

诗人思索着,如果能够扫去这些遮挡的云雾,那么高低将变得明晰无疑。这里可以理解为诗人希望能够超越物质的表象,直面真实的本质。诗中的"高下皎不疑"一句,意味着当云雾被扫去之时,高低之间将不再存疑,真理将显露无疑。

整首诗通过对嵩山天外峰的描写,抒发了诗人对真理的追求和对人生境遇的思考。诗人通过观察山峰和天空的关系,表达了对超越现实表象的渴望,以及对真理的追寻和探索的决心。这首诗词以简洁而深刻的语言,揭示了人们对于真理的追求是不断前行的,需要超越表面的障碍,直面本质,以求得清晰明了的认知。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高下皎不疑”全诗拼音读音对照参考

hé sūn tíng píng tǎn sōng shān shí shǒu tiān wài fēng
和孙廷平坦嵩山十首·天外峰

gū fēng wàng bù jí, què shì tiān xíng dī.
孤峰望不极,却视天形低。
tiān gāo qǐ kě yú, zhí yǐ yún méng zhī.
天高岂可逾,直以云蒙之。
hé shí yī sǎo qù, gāo xià jiǎo bù yí.
何时一扫去,高下皎不疑。

“高下皎不疑”平仄韵脚

拼音:gāo xià jiǎo bù yí
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高下皎不疑”的相关诗句

“高下皎不疑”的关联诗句

网友评论


* “高下皎不疑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高下皎不疑”出自韩维的 《和孙廷平坦嵩山十首·天外峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。