“可怜桃李树”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜桃李树”出自宋代郑獬的《出都次南顿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kě lián táo lǐ shù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“可怜桃李树”全诗

《出都次南顿》
驻马绿阴下,离人正忆家。
可怜桃李树,犹有未开花。

分类:

《出都次南顿》郑獬 翻译、赏析和诗意

《出都次南顿》是一首宋代诗词,作者郑獬。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
驻马绿阴下,离人正忆家。
可怜桃李树,犹有未开花。

诗意:
这首诗描绘了一个人在南顿离别之际的情景。诗人停马在绿荫之下,思念离家的人。他对眼前的桃李树感到惋惜,因为它们还没有开花,仿佛与自己的离别相呼应。

赏析:
《出都次南顿》以简洁而凄美的语言描绘了离别情感,展现了离别时的伤感和思乡之情。首两句“驻马绿阴下,离人正忆家”,通过绿树和停马的描写,突出了诗人离别时内心的愁绪和对家的思念。接下来的两句“可怜桃李树,犹有未开花”,通过对桃李树的描写,表达了诗人对于离别的遗憾之情,暗示了他与离别对象的未完成之事。

整首诗通过简短的词句和凄凉的意象,将离别的哀愁和思乡之情表达得淋漓尽致。驻马绿阴下的场景为诗情增添了一丝清新之感,而桃李树的未开花象征着未实现的希望和离别的遗憾。这首诗以简约的笔触勾勒出离别的情绪和意境,引发读者对离别、思乡的共鸣,展示了宋代诗人独特的感伤和含蓄之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜桃李树”全诗拼音读音对照参考

chū dōu cì nán dùn
出都次南顿

zhù mǎ lǜ yīn xià, lí rén zhèng yì jiā.
驻马绿阴下,离人正忆家。
kě lián táo lǐ shù, yóu yǒu wèi kāi huā.
可怜桃李树,犹有未开花。

“可怜桃李树”平仄韵脚

拼音:kě lián táo lǐ shù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜桃李树”的相关诗句

“可怜桃李树”的关联诗句

网友评论


* “可怜桃李树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜桃李树”出自郑獬的 《出都次南顿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。