“且放乖龙閒处眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

且放乖龙閒处眠”出自宋代郑獬的《木渠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě fàng guāi lóng xián chù mián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“且放乖龙閒处眠”全诗

《木渠》
木渠远自西山来,下溉万顷民间田。
谁谓一石泥数斗,直是万顷黄金钱。
去年出谷借牛耕,今年买牛车连连。
须知人力夺造化,膏雨不如山下泉。
雷公不用苦震怒,且放乖龙閒处眠
安得木渠通万里,坐令四海成丰年。

分类:

《木渠》郑獬 翻译、赏析和诗意

《木渠》是宋代诗人郑獬的作品,描述了木渠的景象和对农耕生活的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

木渠远自西山来,下溉万顷民间田。
译文:木渠远远地从西山流下,灌溉着万顷民间的田地。

诗意:这首诗以描绘农田灌溉为主题,表达了对农耕生活的思考。木渠作为农田灌溉的重要工具,使得农民能够依靠自然资源实现丰收。诗中作者通过描绘木渠的来源和作用,表达了对农耕生活的赞美和对农民辛勤劳作的敬意。

赏析:诗中的木渠象征着灌溉和农耕的力量,具有积极的象征意义。诗人通过描绘木渠远远地从西山流下,强调了水源的遥远和水流的源远流长,暗示了农耕文明的延续和农民劳作的重要性。诗中提到的万顷民间田地,展现了农田的广阔和农民的劳动成果。作者借用了一石泥数斗和万顷黄金钱的对比,突出了农民的辛勤劳作和他们为社会创造的巨大财富。

诗中还提到了雷公和乖龙,以及膏雨和山下泉,这些形象的运用增加了诗的趣味性。雷公和乖龙的对比揭示了自然界的平衡和秩序,而膏雨和山下泉的对比则暗示了山泉的宝贵和对农田灌溉的重要性。

最后两句表达了诗人对农田灌溉的期望,希望木渠能够通行万里,使四海都能丰收。这体现了诗人对农业繁荣和社会安宁的向往。

总的来说,这首诗通过描绘木渠的景象,表达了对农耕生活的赞美和对农民辛勤劳作的敬意,同时暗示了农田灌溉对于社会的重要性。诗中运用了对比和象征等修辞手法,使作品更加生动有趣,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且放乖龙閒处眠”全诗拼音读音对照参考

mù qú
木渠

mù qú yuǎn zì xī shān lái, xià gài wàn qǐng mín jiān tián.
木渠远自西山来,下溉万顷民间田。
shuí wèi yī shí ní shù dòu, zhí shì wàn qǐng huáng jīn qián.
谁谓一石泥数斗,直是万顷黄金钱。
qù nián chū gǔ jiè niú gēng, jīn nián mǎi niú chē lián lián.
去年出谷借牛耕,今年买牛车连连。
xū zhī rén lì duó zào huà, gāo yǔ bù rú shān xià quán.
须知人力夺造化,膏雨不如山下泉。
léi gōng bù yòng kǔ zhèn nù, qiě fàng guāi lóng xián chù mián.
雷公不用苦震怒,且放乖龙閒处眠。
ān dé mù qú tōng wàn lǐ, zuò lìng sì hǎi chéng fēng nián.
安得木渠通万里,坐令四海成丰年。

“且放乖龙閒处眠”平仄韵脚

拼音:qiě fàng guāi lóng xián chù mián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且放乖龙閒处眠”的相关诗句

“且放乖龙閒处眠”的关联诗句

网友评论


* “且放乖龙閒处眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且放乖龙閒处眠”出自郑獬的 《木渠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。