“醉中走马探花回”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉中走马探花回”出自宋代郑獬的《探花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì zhōng zǒu mǎ tàn huā huí,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“醉中走马探花回”全诗

《探花》
粉蓓团梢相并开,醉中走马探花回
春衫不惜露痕污,直入闹花深处来。

分类:

《探花》郑獬 翻译、赏析和诗意

诗词:《探花》

中文译文:
粉色的芍药花朵儿并排绽放,像粉色的珠子串在一起。我醉醺醺地骑马回来,成了探花。我的春衫上沾满了泥土和花粉,但我不在乎,径直走进了花丛深处。

诗意:
这首诗描绘了一个人在春日里骑马游玩,路过芍药花田时,被那缤纷的花朵所吸引,直接骑马进入花丛深处,沾染上了花粉和泥土。虽然衣服被玷污了,但是这个人并没有在意,反而更加享受这种探险的乐趣。这是一首颂扬自然和自由奔放的诗歌。

赏析:
《探花》这首诗写景入微,细腻而生动。诗人通过描写芍药花的美丽和骑马探险的场景,展现了自由、豁达、不拘小节的个性特点。在宋代的文化背景下,通过成为探花这一巨大的荣誉象征,诗人传达了自己的才华和志向。整首诗歌风格简约清新,语言明快自然,是一首充满生机和激情的佳作,也是宋代诗歌中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉中走马探花回”全诗拼音读音对照参考

tàn huā
探花

fěn bèi tuán shāo xiāng bìng kāi, zuì zhōng zǒu mǎ tàn huā huí.
粉蓓团梢相并开,醉中走马探花回。
chūn shān bù xī lù hén wū, zhí rù nào huā shēn chù lái.
春衫不惜露痕污,直入闹花深处来。

“醉中走马探花回”平仄韵脚

拼音:zuì zhōng zǒu mǎ tàn huā huí
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉中走马探花回”的相关诗句

“醉中走马探花回”的关联诗句

网友评论


* “醉中走马探花回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉中走马探花回”出自郑獬的 《探花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。