“函关双粉蝶”的意思及全诗出处和翻译赏析

函关双粉蝶”出自宋代强至的《长安二月二十二日雪十韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán guān shuāng fěn dié,诗句平仄:平平平仄平。

“函关双粉蝶”全诗

《长安二月二十二日雪十韵》
晓白乾坤静,寒消气候侵。
麦滋堆垅疾,花没聚枝深。
浩荡中春尾,昭苏庶彙清。
函关双粉蝶,绣岭一瑶林。
鹤冷惊幽梦,莺愁閟好音。
拂衣轻点缀,落酒旋浮沉。
门拥藏高卧,窗明照独吟。
飘时穿箔罅,积处值楼阴。
南客增萧索,东风助浸淫。
年来交态浅,乘兴欲谁寻。

分类:

《长安二月二十二日雪十韵》强至 翻译、赏析和诗意

《长安二月二十二日雪十韵》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

晓白乾坤静,寒消气候侵。
清晨的天空明亮如白,宇宙宁静无声,寒意渐渐消退,气候逐渐侵袭。

麦滋堆垅疾,花没聚枝深。
麦苗茁壮地长高,花朵已经开放并覆盖了树枝。

浩荡中春尾,昭苏庶彙清。
盛大的初春即将结束,昭苏(地名)的百姓聚集在一起,庆祝春天的到来。

函关双粉蝶,绣岭一瑶林。
函关(地名)的两只粉蝶飞舞,绣岭(地名)上的一片瑶草丛林。

鹤冷惊幽梦,莺愁閟好音。
孤寂的梦境中,寒冷使得鹤鸟惊醒,黄莺因为美妙的声音无法传播而感到忧愁。

拂衣轻点缀,落酒旋浮沉。
飘落的雪花轻轻触及衣袖,似乎点缀了一番。倾斟的酒液在杯中旋转,如同漂浮沉浸其中。

门拥藏高卧,窗明照独吟。
门外人群拥挤,高高地躺卧在床上,窗户明亮地照耀着,只有独自吟唱。

飘时穿箔罅,积处值楼阴。
飘雪时时穿过窗纸的缝隙,堆积在阴暗的楼阁角落。

南客增萧索,东风助浸淫。
南方的客人感到愈发寂寞,东风助长了湿冷的气息。

年来交态浅,乘兴欲谁寻。
一年来的交情浅薄,现在心情愉快,却难以找到知己共享欢乐。

这首诗词《长安二月二十二日雪十韵》描绘了长安城内二月二十二日的雪景,诗人以细腻的笔触描绘了雪后的安静与清冷,以及人们对春天的期待和追寻。通过描写自然景物和人物的情感,诗人表达了寂寞、孤独和对友谊的渴望。整首诗词以雪景为背景,通过形象的描绘和情感的抒发,展示了诗人对生活和情感的感悟,给读者带来了一种冷静、深沉的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“函关双粉蝶”全诗拼音读音对照参考

cháng ān èr yuè èr shí èr rì xuě shí yùn
长安二月二十二日雪十韵

xiǎo bái qián kūn jìng, hán xiāo qì hòu qīn.
晓白乾坤静,寒消气候侵。
mài zī duī lǒng jí, huā méi jù zhī shēn.
麦滋堆垅疾,花没聚枝深。
hào dàng zhōng chūn wěi, zhāo sū shù huì qīng.
浩荡中春尾,昭苏庶彙清。
hán guān shuāng fěn dié, xiù lǐng yī yáo lín.
函关双粉蝶,绣岭一瑶林。
hè lěng jīng yōu mèng, yīng chóu bì hǎo yīn.
鹤冷惊幽梦,莺愁閟好音。
fú yī qīng diǎn zhuì, luò jiǔ xuán fú chén.
拂衣轻点缀,落酒旋浮沉。
mén yōng cáng gāo wò, chuāng míng zhào dú yín.
门拥藏高卧,窗明照独吟。
piāo shí chuān bó xià, jī chù zhí lóu yīn.
飘时穿箔罅,积处值楼阴。
nán kè zēng xiāo suǒ, dōng fēng zhù jìn yín.
南客增萧索,东风助浸淫。
nián lái jiāo tài qiǎn, chéng xìng yù shuí xún.
年来交态浅,乘兴欲谁寻。

“函关双粉蝶”平仄韵脚

拼音:hán guān shuāng fěn dié
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“函关双粉蝶”的相关诗句

“函关双粉蝶”的关联诗句

网友评论


* “函关双粉蝶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“函关双粉蝶”出自强至的 《长安二月二十二日雪十韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。