“妻许青衣侍病夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

妻许青衣侍病夫”出自唐代王建的《早春病中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qī xǔ qīng yī shì bìng fū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“妻许青衣侍病夫”全诗

《早春病中》
日日春风阶下起,不吹光彩上寒株。
师教绛服禳衰月,妻许青衣侍病夫
健羡人家多力子,祈求道士有神符。
世间方法从谁问,卧处还看药草图。

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《早春病中》王建 翻译、赏析和诗意

《早春病中》是唐代诗人王建创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日日春风阶下起,
不吹光彩上寒株。
师教绛服禳衰月,
妻许青衣侍病夫。
健羡人家多力子,
祈求道士有神符。
世间方法从谁问,
卧处还看药草图。

诗意:
《早春病中》描绘了诗人在早春时节的病榻上的景象和心情。诗人感受着春风吹拂,但春风却无法使病态的植物恢复光彩。他请教道士如何消除病痛,妻子则以青衣侍奉病中的诗人。诗人羡慕那些健壮的人,希望能得到道士的神符来治愈自己的病痛。他感到困惑,不知道该向谁咨询世间的疗法,只能躺在床上观看草药的图谱。

赏析:
《早春病中》以简洁的语言展示了诗人病榻上的景象和内心的痛苦。诗中的春风和光彩的寒株形成了鲜明的对比,突显了诗人病痛与自然的不协调。诗人向道士求助,表现了他对超自然力量的渴望和对病痛的无奈。妻子的青衣侍奉体现了家庭的温暖和关怀。诗人对健壮人的羡慕则凸显了他对健康和力量的向往。

整首诗以简洁的文字展示了诗人在病痛中的无助和对康复的渴望。诗中所描绘的场景和情感让读者能够感同身受,思考生命的脆弱和人类对疾病的无奈。在短短的几句诗中,王建通过对细腻的描写和内心的抒发,展现了人类在面对疾病和困境时的无力感和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妻许青衣侍病夫”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn bìng zhōng
早春病中

rì rì chūn fēng jiē xià qǐ, bù chuī guāng cǎi shàng hán zhū.
日日春风阶下起,不吹光彩上寒株。
shī jiào jiàng fú ráng shuāi yuè,
师教绛服禳衰月,
qī xǔ qīng yī shì bìng fū.
妻许青衣侍病夫。
jiàn xiàn rén jiā duō lì zi, qí qiú dào shì yǒu shén fú.
健羡人家多力子,祈求道士有神符。
shì jiān fāng fǎ cóng shuí wèn, wò chù hái kàn yào cǎo tú.
世间方法从谁问,卧处还看药草图。

“妻许青衣侍病夫”平仄韵脚

拼音:qī xǔ qīng yī shì bìng fū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妻许青衣侍病夫”的相关诗句

“妻许青衣侍病夫”的关联诗句

网友评论

* “妻许青衣侍病夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妻许青衣侍病夫”出自王建的 《早春病中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。