“流年销壮节”的意思及全诗出处和翻译赏析

流年销壮节”出自宋代强至的《暮春被病感书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú nián xiāo zhuàng jié,诗句平仄:平平平仄平。

“流年销壮节”全诗

《暮春被病感书》
孤直难知己,才华反误身。
流年销壮节,多病对残春。
酒到心如达,花空眼亦贫。
贤愚通塞理,谁与问洪钧。

分类:

《暮春被病感书》强至 翻译、赏析和诗意

《暮春被病感书》是宋代诗人强至所作,这首诗词流露出作者内心的孤独忧伤之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

暮春被病感书

病重的我感悟万千,写下这封书信,
孤独的我难以找到知己,才华却使我陷入困境。
时光流逝,销去了我盛年的壮丽节日,
我多病的身体对残余的春天只能望而却步。
酒入心灵,让我感到心灵的寂寞,
花儿绽放,却不能抚慰我的贫困眼眸。
智者和愚者都无法理解深奥的道理,
谁能与我一同探究宇宙的奥秘,与我共问洪钧。

诗意和赏析:
这首诗词抒发了作者身患重病的痛苦和内心的孤独之情。诗人感慨自己才华横溢却又被病痛所困扰,无法得到理解和知己。他描述了时光流逝、节日逝去与春天残留的对比,突显了自己身体的虚弱与命运的无情。在酒与花的对比中,诗人以自身的贫困形象与鲜艳的花朵形成鲜明的对照,表达了内心的孤独和无奈。最后两句表达了他对智者和愚者都无法解决的深奥问题的思考,希望能有人与他一同追寻宇宙的奥秘,探问洪钧(宇宙的奥秘)。

这首诗词以简洁明了的语言,传达了作者内心的苦闷和对人生的思考,展现出强至独特的感受力和情感表达能力。通过对孤独、病痛和人生意义的描绘,诗人引发读者对生命的思考和对人与世界的关系的思索。整首诗词给人以深沉和寂寥之感,让人对人生的脆弱与无奈产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流年销壮节”全诗拼音读音对照参考

mù chūn bèi bìng gǎn shū
暮春被病感书

gū zhí nán zhī jǐ, cái huá fǎn wù shēn.
孤直难知己,才华反误身。
liú nián xiāo zhuàng jié, duō bìng duì cán chūn.
流年销壮节,多病对残春。
jiǔ dào xīn rú dá, huā kōng yǎn yì pín.
酒到心如达,花空眼亦贫。
xián yú tōng sāi lǐ, shuí yǔ wèn hóng jūn.
贤愚通塞理,谁与问洪钧。

“流年销壮节”平仄韵脚

拼音:liú nián xiāo zhuàng jié
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流年销壮节”的相关诗句

“流年销壮节”的关联诗句

网友评论


* “流年销壮节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流年销壮节”出自强至的 《暮春被病感书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。