“交情论晚岁”的意思及全诗出处和翻译赏析

交情论晚岁”出自宋代强至的《寒炉偶坐戏呈任道》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāo qíng lùn wǎn suì,诗句平仄:平平仄仄仄。

“交情论晚岁”全诗

《寒炉偶坐戏呈任道》
人事车轮转,年光木叶摧。
交情论晚岁,生意共寒灰。
未足胜宽褐,那能暖冻杯。
知君寻气类,不为附炎来。

分类:

《寒炉偶坐戏呈任道》强至 翻译、赏析和诗意

《寒炉偶坐戏呈任道》是宋代诗人强至的作品。这首诗通过寒冷的炉火和坐在旁边的游戏来表达了人生的变迁和岁月的流逝。

诗中描绘了人事的变迁如车轮般不停地转动,岁月的流逝如同木叶凋零。其中,交情的深厚是晚年时最为珍贵的,生意的成功与失败都化为了寒灰。诗人认为富贵与贫苦都无法满足内心的需求,无法温暖冰冷的心灵。他在诗中提到,他了解你追求的是一种超越物质的精神层面,而不是为了迎合时尚而追求虚荣。

这首诗表达了人生的无常和岁月的无情,提醒人们要珍惜交情和重视精神层面的追求,而不是被物质财富所迷惑。诗人通过寒炉和坐着玩耍的形象,将人生的冷暖和游戏的虚实相结合,给人一种深思熟虑的感觉。

这首诗虽然字数不多,却通过简洁而有力的语言描绘了人生的苦乐与无常,以及对追求真正意义上的富足的思考。它提醒人们要在繁忙的世界中停下脚步,思考人生的真谛,追求内心的平静与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“交情论晚岁”全诗拼音读音对照参考

hán lú ǒu zuò xì chéng rèn dào
寒炉偶坐戏呈任道

rén shì chē lún zhuàn, nián guāng mù yè cuī.
人事车轮转,年光木叶摧。
jiāo qíng lùn wǎn suì, shēng yì gòng hán huī.
交情论晚岁,生意共寒灰。
wèi zú shèng kuān hè, nà néng nuǎn dòng bēi.
未足胜宽褐,那能暖冻杯。
zhī jūn xún qì lèi, bù wéi fù yán lái.
知君寻气类,不为附炎来。

“交情论晚岁”平仄韵脚

拼音:jiāo qíng lùn wǎn suì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“交情论晚岁”的相关诗句

“交情论晚岁”的关联诗句

网友评论


* “交情论晚岁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“交情论晚岁”出自强至的 《寒炉偶坐戏呈任道》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。