“襟怀洒落恬荣进”的意思及全诗出处和翻译赏析

襟怀洒落恬荣进”出自宋代强至的《依韵和郑中立秘丞将替写怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn huái sǎ luò tián róng jìn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“襟怀洒落恬荣进”全诗

《依韵和郑中立秘丞将替写怀》
宰邑优游不足为,传家事业复能持。
政兼子产那专惠,学近康成最爱诗。
百里耕桑增日课,三年闾井见风移。
襟怀洒落恬荣进,清节从来畏众知。

分类:

《依韵和郑中立秘丞将替写怀》强至 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代作家强至创作的《依韵和郑中立秘丞将替写怀》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
宰邑优游不足为,
传家事业复能持。
政兼子产那专惠,
学近康成最爱诗。
百里耕桑增日课,
三年闾井见风移。
襟怀洒落恬荣进,
清节从来畏众知。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对自己身居官位的思考和心境。诗人称自己为"宰邑",指的是担任地方官员的职务,但他认为这种优游的生活并不足以令人满足。他意识到家族的事业传承需要他来继续努力,虽然这是一项艰巨的任务,但他有信心能够应对。

诗中提到政务和学业的关系。诗人认为自己在政务上兼顾了子产的政绩,让人民受益。然而,他更加钟爱的是诗歌和学问,这与康成相近。这表明他对文化和艺术有深厚的兴趣,并将其视为自己成就的一种方式。

诗中还描绘了农民的辛勤劳作和社会的变迁。诗人提到百里之地的农民在耕种桑田方面的付出,使他们的劳作任务日益增加。同时,他也注意到三年间乡村的井水位置出现了变化,这暗示着风水的变迁。通过这些描写,诗人展示了社会的变迁和人们的生活所经历的改变。

最后,诗人表达了自己内心洒脱和追求清廉的态度。他坦然接受了官员身份所带来的荣耀,但他也强调自己一直以来都怀有清廉的节操,并对众人的评价持谨慎态度。这种恬静与进取的心态使他能够在官场中保持自我,同时也保持了对自身高尚品质的敬畏。

这首诗词展示了诗人对官场生活的思考和对文化艺术的热爱,同时表达了他对家族事业和个人品质的关注。通过描绘农民的辛勤劳作和社会变迁,诗人也呈现了一个动态而变化的社会画面。最后,诗人的内心洒脱和追求清廉的态度使他能够在官场中保持独立和高尚的品质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“襟怀洒落恬荣进”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé zhèng zhōng lì mì chéng jiāng tì xiě huái
依韵和郑中立秘丞将替写怀

zǎi yì yōu yóu bù zú wèi, chuán jiā shì yè fù néng chí.
宰邑优游不足为,传家事业复能持。
zhèng jiān zǐ chǎn nà zhuān huì, xué jìn kāng chéng zuì ài shī.
政兼子产那专惠,学近康成最爱诗。
bǎi lǐ gēng sāng zēng rì kè, sān nián lǘ jǐng jiàn fēng yí.
百里耕桑增日课,三年闾井见风移。
jīn huái sǎ luò tián róng jìn, qīng jié cóng lái wèi zhòng zhī.
襟怀洒落恬荣进,清节从来畏众知。

“襟怀洒落恬荣进”平仄韵脚

拼音:jīn huái sǎ luò tián róng jìn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“襟怀洒落恬荣进”的相关诗句

“襟怀洒落恬荣进”的关联诗句

网友评论


* “襟怀洒落恬荣进”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“襟怀洒落恬荣进”出自强至的 《依韵和郑中立秘丞将替写怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。