“阿堵安用多”的意思及全诗出处和翻译赏析

阿堵安用多”出自宋代吴则礼的《閒居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ē dǔ ān yòng duō,诗句平仄:平仄平仄平。

“阿堵安用多”全诗

《閒居》
阿堵安用多,十年著一冠。
且作楚州梦,从人憎鼻鼾。
柴桑閒居诗,读罢始永叹。
鶬鹒几时鸣,眷此春事阑。
何以韵今日,朱丝发清弹。
大部华严经,字字要饮观。
鞭笋真肥白,媚我晨炊盘。
小君孟德耀,老夫梁伯鸾。
端须如庞公,妻儿坐团栾。
好作竹漉篱,未忧终几餐。
浓煎饭后茶,个中良可安。
宿昔逸群句,慰渠举似看。

分类:

《閒居》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《閒居》是宋代吴则礼创作的一首诗词。这首诗以诗人自居闲居为背景,表达了对逸闲生活的向往和对世事的淡泊态度。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《閒居》中文译文:
阿堵安用多,十年著一冠。
且作楚州梦,从人憎鼻鼾。
柴桑閒居诗,读罢始永叹。
鶬鹒几时鸣,眷此春事阑。
何以韵今日,朱丝发清弹。
大部华严经,字字要饮观。
鞭笋真肥白,媚我晨炊盘。
小君孟德耀,老夫梁伯鸾。
端须如庞公,妻儿坐团栾。
好作竹漉篱,未忧终几餐。
浓煎饭后茶,个中良可安。
宿昔逸群句,慰渠举似看。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人吴则礼对隐居生活的向往和对世俗纷扰的厌倦之情。诗的开篇,诗人自称“阿堵安用多”,意指自己过着安逸自在的生活。然而,“十年著一冠”表明他在诗歌创作上的成就不多,暗示他对功名利禄的不重视。

接着,诗人提到自己在楚州的梦境中,受到了他人的唾弃和厌恶。这里的“楚州梦”可以理解为现实中的世俗纷争和嫉妒之情,使得诗人感到困扰和疲倦。

随后,诗人提到了自己在柴桑闲居写下的诗作,读完后心中不禁长叹。这表明他对于自己的创作持有自我反思的态度,对诗歌创作的境界有所追求。

诗中还提到了“鶬鹒几时鸣”,这是指鶬鹒鸟在何时鸣叫,暗示了诗人对于春天的期待和对生活中美好事物的向往。

接下来,诗人提及了华严经,强调每个字都要仔细品味和领悟。这表明他对佛教经典的尊重和对精神世界的追求。

诗的后半部分,诗人描述了自己早晨炊盘中的鞭笋,形容其鲜嫩可口,让他感到愉悦。他提到了与他一同生活的孟德和梁伯,可能是指伴侣和朋友,表达了对家庭和友情的珍视。

最后,诗人提到了自己喜欢种植竹子,构筑篱笆,表示对自然环境的热爱和对简朴生活的追求。他提到了饭后浓煎的茶,认为其中蕴含着宁静和安逸的滋味。

整首诗以闲居生活为背景,表达了诗人对逸闲生活的向往和对世事的淡泊态度。诗人通过描绘自己的生活情景和内心感受,表达了对功名利禄的淡漠态度,对世俗纷扰的疲倦,以及对自然、美食和友情的珍视。这首诗词以简洁的语言展现了诗人内心的宁静和对真善美的追求,同时也呈现了对隐居生活和精神境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阿堵安用多”全诗拼音读音对照参考

xián jū
閒居

ē dǔ ān yòng duō, shí nián zhe yī guān.
阿堵安用多,十年著一冠。
qiě zuò chǔ zhōu mèng, cóng rén zēng bí hān.
且作楚州梦,从人憎鼻鼾。
chái sāng xián jū shī, dú bà shǐ yǒng tàn.
柴桑閒居诗,读罢始永叹。
cāng gēng jǐ shí míng, juàn cǐ chūn shì lán.
鶬鹒几时鸣,眷此春事阑。
hé yǐ yùn jīn rì, zhū sī fā qīng dàn.
何以韵今日,朱丝发清弹。
dà bù huá yán jīng, zì zì yào yǐn guān.
大部华严经,字字要饮观。
biān sǔn zhēn féi bái, mèi wǒ chén chuī pán.
鞭笋真肥白,媚我晨炊盘。
xiǎo jūn mèng dé yào, lǎo fū liáng bó luán.
小君孟德耀,老夫梁伯鸾。
duān xū rú páng gōng, qī ér zuò tuán luán.
端须如庞公,妻儿坐团栾。
hǎo zuò zhú lù lí, wèi yōu zhōng jǐ cān.
好作竹漉篱,未忧终几餐。
nóng jiān fàn hòu chá, gè zhōng liáng kě ān.
浓煎饭后茶,个中良可安。
sù xī yì qún jù, wèi qú jǔ shì kàn.
宿昔逸群句,慰渠举似看。

“阿堵安用多”平仄韵脚

拼音:ē dǔ ān yòng duō
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阿堵安用多”的相关诗句

“阿堵安用多”的关联诗句

网友评论


* “阿堵安用多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阿堵安用多”出自吴则礼的 《閒居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。