“天教吐出胸中奇”的意思及全诗出处和翻译赏析

天教吐出胸中奇”出自宋代吴则礼的《入汴先寄韩子苍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān jiào tǔ chū xiōng zhōng qí,诗句平仄:平仄仄平平平平。

“天教吐出胸中奇”全诗

《入汴先寄韩子苍》
煮软芋魁初不饥,天教吐出胸中奇
追随且裹子舆饭,持似只有香岩锥。
刺舟迎客菊笑处,觅句怀人霜落时。
吾辈阿冯真解事,与侬细举南山诗。

分类:

《入汴先寄韩子苍》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《入汴先寄韩子苍》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
煮软芋魁初不饥,
天教吐出胸中奇。
追随且裹子舆饭,
持似只有香岩锥。
刺舟迎客菊笑处,
觅句怀人霜落时。
吾辈阿冯真解事,
与侬细举南山诗。

诗意:
这首诗以一种豪迈的风格描绘了诗人吴则礼游历汴京(今河南开封)的情景和感受。诗中表达了作者对自己才华横溢的自信和对友人韩子苍的思念之情。通过描写各种景物和情境,诗人表达了对诗歌创作的热爱和对友谊的珍视。

赏析:
诗的开篇,“煮软芋魁初不饥,天教吐出胸中奇”,表达了诗人创作的欲望和才华,他的心灵中蕴藏着丰富的情感和诗意。接下来的几句,“追随且裹子舆饭,持似只有香岩锥”,描绘了诗人在旅途中的孤独和坚持,他在追求诗歌艺术的同时,也感受到了生活的艰辛和困难。

诗的后半部分,“刺舟迎客菊笑处,觅句怀人霜落时”,通过描写刺舟迎接客人和觅句怀念远方的人,抒发了诗人对友情和思乡之情的深深眷恋。最后两句,“吾辈阿冯真解事,与侬细举南山诗”,表达了诗人对诗歌创作的真实态度,他相信自己能够通过诗歌表达出真正的心声,与友人一起分享南山的美景和诗意。

整首诗以简洁明快的语言展现了诗人的情感和对诗歌创作的热爱,同时也抒发了对友情和乡愁的思念之情。通过描绘各种情景和景物,诗人将自己的心境和感受与读者分享,展示了他对生活和诗歌的独特理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天教吐出胸中奇”全诗拼音读音对照参考

rù biàn xiān jì hán zi cāng
入汴先寄韩子苍

zhǔ ruǎn yù kuí chū bù jī, tiān jiào tǔ chū xiōng zhōng qí.
煮软芋魁初不饥,天教吐出胸中奇。
zhuī suí qiě guǒ zi yú fàn, chí shì zhǐ yǒu xiāng yán zhuī.
追随且裹子舆饭,持似只有香岩锥。
cì zhōu yíng kè jú xiào chù, mì jù huái rén shuāng luò shí.
刺舟迎客菊笑处,觅句怀人霜落时。
wú bèi ā féng zhēn jiě shì, yǔ nóng xì jǔ nán shān shī.
吾辈阿冯真解事,与侬细举南山诗。

“天教吐出胸中奇”平仄韵脚

拼音:tiān jiào tǔ chū xiōng zhōng qí
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天教吐出胸中奇”的相关诗句

“天教吐出胸中奇”的关联诗句

网友评论


* “天教吐出胸中奇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天教吐出胸中奇”出自吴则礼的 《入汴先寄韩子苍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。