“唤取子西来细论”的意思及全诗出处和翻译赏析

唤取子西来细论”出自宋代吴则礼的《怀子西》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàn qǔ zi xī lái xì lùn,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“唤取子西来细论”全诗

《怀子西》
眼边寒策良可亲,吾曹龊龊讵笑人。
青鞋布袜有能事,唤取子西来细论
老夫个里得妙解,挈挈独提弥勒袋。
他日还炊何许糜,只今且煮南徐菜。
八年吴头并楚尾,痿痿羸羸饥不死。
端无一物娱此生,天公乞与毛锥子。
莫嗔朱颜渐殊故,且以粗言作依处。
几时雪片似车轮,著履梅花海中去。

分类:

《怀子西》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《怀子西》是宋代吴则礼创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

眼前的寒策实在可亲,我们这些平凡的人岂敢嘲笑他。他穿着青鞋、布袜,却有着非凡的才能,我呼唤他过来,细细地谈论。老朽在他的指导下领悟了奥妙,背着弥勒袋独自前行。将来的日子里又该做些什么,眼下只能煮些南徐菜来填饱肚子。八年来,我在吴地开始,又在楚地终结,瘦弱而饥饿,但并未死去。我一无所有来娱乐这个生命,只能向上天祈求一根毛锥子。请不要责怪我,红颜渐行渐远,只好用粗俗的言语作为寄托。何时才能看到雪花像车轮一样,踏着梅花去远航于大海中?

这首诗词通过描写一个普通人的内心感受,表达了对于才能卓越的人的敬佩和对自身平凡命运的思考。诗人赞叹眼前的才子,虽然穿着普通,但却有出众的才华,自己虚心向他请教,希望能够从他那里得到一些启示。诗人自我嘲讽,感叹自己的困境和贫瘠,但并不因此放弃对于美好的向往和追求。他向天祈求一根毛锥子,希望能够得到一线希望和改变命运的机会。最后,诗人表达了对于红颜渐行渐远的无奈,但仍然保持着对于美的向往和对未来的期盼。

这首诗词通过对个体命运的思考,抒发了作者内心的苦闷和对美好事物的追求。诗人以简练的语言表达了自己的情感,情感真挚而深刻。同时,通过与才子的对比,凸显了自己的平凡和不足,表达了对于才华与命运的思考和追问。整首诗词虽然短小,但通过对细节的描绘和意象的运用,展现出了一种深沉而内敛的诗意,使人不禁为诗人的命运和追求而感到思索和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“唤取子西来细论”全诗拼音读音对照参考

huái zi xī
怀子西

yǎn biān hán cè liáng kě qīn, wú cáo chuò chuò jù xiào rén.
眼边寒策良可亲,吾曹龊龊讵笑人。
qīng xié bù wà yǒu néng shì, huàn qǔ zi xī lái xì lùn.
青鞋布袜有能事,唤取子西来细论。
lǎo fū gè lǐ dé miào jiě, qiè qiè dú tí mí lè dài.
老夫个里得妙解,挈挈独提弥勒袋。
tā rì hái chuī hé xǔ mí, zhǐ jīn qiě zhǔ nán xú cài.
他日还炊何许糜,只今且煮南徐菜。
bā nián wú tóu bìng chǔ wěi, wěi wěi léi léi jī bù sǐ.
八年吴头并楚尾,痿痿羸羸饥不死。
duān wú yī wù yú cǐ shēng, tiān gōng qǐ yǔ máo zhuī zǐ.
端无一物娱此生,天公乞与毛锥子。
mò chēn zhū yán jiàn shū gù, qiě yǐ cū yán zuò yī chù.
莫嗔朱颜渐殊故,且以粗言作依处。
jǐ shí xuě piàn shì chē lún, zhe lǚ méi huā hǎi zhōng qù.
几时雪片似车轮,著履梅花海中去。

“唤取子西来细论”平仄韵脚

拼音:huàn qǔ zi xī lái xì lùn
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“唤取子西来细论”的相关诗句

“唤取子西来细论”的关联诗句

网友评论


* “唤取子西来细论”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“唤取子西来细论”出自吴则礼的 《怀子西》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。