“义烈终同日月辉”的意思及全诗出处和翻译赏析

义烈终同日月辉”出自宋代吴则礼的《寄题纪信庙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì liè zhōng tóng rì yuè huī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“义烈终同日月辉”全诗

《寄题纪信庙》
貌齐隆准伏危机,办为君王解急围。
楚炬无情燎黄屋,晋城有土瘞遗衣。
功名不与山河誓,义烈终同日月辉
新庙落成牲醴盛,千年魂魄想依依。

分类:

《寄题纪信庙》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《寄题纪信庙》是宋代吴则礼所作的一首诗词。在这首诗中,吴则礼以寄托的方式表达了对纪信庙的思念和敬意。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
貌齐隆准伏危机,
办为君王解急围。
楚炬无情燎黄屋,
晋城有土瘞遗衣。
功名不与山河誓,
义烈终同日月辉。
新庙落成牲醴盛,
千年魂魄想依依。

诗意和赏析:
这首诗词表达了对纪信庙的景仰和思念之情。纪信庙是为了纪念历史上的忠臣纪信而建立的庙宇。诗词以纪信庙的建筑和纪信的事迹为背景,通过对庙宇和纪信的描述,表达了对忠诚、勇敢和牺牲精神的赞美。

诗的开篇写道:“貌齐隆准伏危机,办为君王解急围。”这里描述了纪信庙的庄严壮观,以及纪信在危机中表现出的英勇和聪明才智,他为君王解决了困境。通过描写庙宇和纪信的事迹,诗人向读者展示了纪信的忠诚和智慧。

接下来的几句诗词描述了纪信庙内的供奉物和纪信的遗物:“楚炬无情燎黄屋,晋城有土瘞遗衣。”楚炬指的是楚国的明器,这里暗示了庙内供奉的珍贵物品。晋城是纪信的故乡,土瘞遗衣意味着纪信的牺牲和殉节。这些描写既凸显了纪信庙的庄重和庄严,也突出了纪信的英勇和忠诚。

诗的后半部分强调了纪信的功业和精神的永存:“功名不与山河誓,义烈终同日月辉。”这句诗意味深长,表达了纪信不追求功名利禄,而是以忠诚的精神和高尚的品德为荣。纪信的义烈精神将永远和日月一样辉煌。

最后两句诗词描述了新庙建成后的盛况和人们对纪信的思念:“新庙落成牲醴盛,千年魂魄想依依。”新庙建成后,人们在庙内祭祀纪信,供奉的牲礼和美酒醴酒充满庙堂。同时,人们对纪信的魂魄依然深深思念,这种思念之情跨越千年。

总的来说,《寄题纪信庙》是一首颂扬忠诚、勇敢和牺牲精神的诗词。通过对纪信庙和纪信事迹的描写,诗人表达了对纪信的敬仰和思念,同时弘扬了纪信的高尚品德和忠诚精神。诗词通过庄重的语言和意境,让读者感受到纪信庙的庄严和纪信的英勇,以及对纪信永不磨灭的敬意和记忆。这首诗词既是对纪信的赞美,也是对忠诚精神的颂扬,具有深远的思想内涵和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“义烈终同日月辉”全诗拼音读音对照参考

jì tí jì xìn miào
寄题纪信庙

mào qí lóng zhǔn fú wēi jī, bàn wèi jūn wáng jiě jí wéi.
貌齐隆准伏危机,办为君王解急围。
chǔ jù wú qíng liáo huáng wū, jìn chéng yǒu tǔ yì yí yī.
楚炬无情燎黄屋,晋城有土瘞遗衣。
gōng míng bù yǔ shān hé shì, yì liè zhōng tóng rì yuè huī.
功名不与山河誓,义烈终同日月辉。
xīn miào luò chéng shēng lǐ shèng, qiān nián hún pò xiǎng yī yī.
新庙落成牲醴盛,千年魂魄想依依。

“义烈终同日月辉”平仄韵脚

拼音:yì liè zhōng tóng rì yuè huī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“义烈终同日月辉”的相关诗句

“义烈终同日月辉”的关联诗句

网友评论


* “义烈终同日月辉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“义烈终同日月辉”出自吴则礼的 《寄题纪信庙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。