“鸟语茅檐午梦回”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟语茅檐午梦回”出自宋代吴则礼的《得友人诗因寄之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:niǎo yǔ máo yán wǔ mèng huí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“鸟语茅檐午梦回”全诗

《得友人诗因寄之》
鸟语茅檐午梦回,柴荆寂寂掩苍苔。
落红万点春江绿,归雁空传秀句来。

分类:

《得友人诗因寄之》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《得友人诗因寄之》是宋代诗人吴则礼的作品。这首诗通过描绘自然景物和表达友情的方式,展现了诗人内心的感受和情思。

这首诗的中文译文如下:

鸟语茅檐午梦回,
柴荆寂寂掩苍苔。
落红万点春江绿,
归雁空传秀句来。

这首诗以自然景物为背景,诗人在午后倚在茅檐下听着鸟语,似乎回到了午梦中。此时,柴荆静静地覆盖在苍苔上,形成了一片宁静的景象。

接着,诗人用“落红万点春江绿”表达了春天的景色,万紫千红的花朵落在绿色的春江上,构成了一幅美丽的画面。最后一句“归雁空传秀句来”揭示了友人的身份,诗人通过归来的候鸟传递着优美的诗句,表达了对友人的思念和期待。

这首诗以简洁优美的语言描绘了自然景物,通过对细节的观察和表达,传递出了诗人内心的情感。诗人借助自然景物的变化,表达了对友人的思念之情,并通过归雁传递诗句的形式,强调了友情在时空间的延续和沟通。

整首诗以清新自然的意象和细腻的情感,展示了宋代诗人独特的写作风格和情感表达能力。读者在阅读时可以感受到大自然的美丽和诗人内心的情思,同时也可以感受到友情的温暖和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟语茅檐午梦回”全诗拼音读音对照参考

dé yǒu rén shī yīn jì zhī
得友人诗因寄之

niǎo yǔ máo yán wǔ mèng huí, chái jīng jì jì yǎn cāng tái.
鸟语茅檐午梦回,柴荆寂寂掩苍苔。
luò hóng wàn diǎn chūn jiāng lǜ, guī yàn kōng chuán xiù jù lái.
落红万点春江绿,归雁空传秀句来。

“鸟语茅檐午梦回”平仄韵脚

拼音:niǎo yǔ máo yán wǔ mèng huí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟语茅檐午梦回”的相关诗句

“鸟语茅檐午梦回”的关联诗句

网友评论


* “鸟语茅檐午梦回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟语茅檐午梦回”出自吴则礼的 《得友人诗因寄之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。