“相见好欢喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

相见好欢喜”出自宋代吴则礼的《谒陈尚志于太原之清凉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng jiàn hǎo huān xǐ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“相见好欢喜”全诗

《谒陈尚志于太原之清凉》
酒樽元有味,绝倒更能麽。
昨梦不堪说,白头无奈多。
底时辞部曲,著处尚关河。
相见好欢喜,当如迟暮何。

分类:

《谒陈尚志于太原之清凉》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《谒陈尚志于太原之清凉》是宋代吴则礼的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

酒樽元有味,绝倒更能麽。
酒杯中的酒本来就有味道,完全喝光却更能使人陶醉。

昨梦不堪说,白头无奈多。
昨夜的梦境难以言说,白发增添了无奈和忧愁。

底时辞部曲,著处尚关河。
在最低谷的时候辞别了战友,来到此处仍然是危险的边疆。

相见好欢喜,当如迟暮何。
相见的时候充满了喜悦,但这种欢喜又能持续多久呢?

这首诗词描绘了一个在边疆任职的将领的心境。他品味着酒中的滋味,寄托着对生活的期望。然而,他在梦境中的不安和白发的增添让他感到无奈和忧愁。他离开了战友,来到了这个危险的边疆,虽然与亲友团聚,但他也意识到这种喜悦可能只是短暂的,因为岁月的流逝会使人渐渐步入暮年。整首诗表达了作者对人生变迁和岁月流逝的思考,以及对欢喜与忧愁的复杂感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相见好欢喜”全诗拼音读音对照参考

yè chén shàng zhì yú tài yuán zhī qīng liáng
谒陈尚志于太原之清凉

jiǔ zūn yuán yǒu wèi, jué dǎo gèng néng mó.
酒樽元有味,绝倒更能麽。
zuó mèng bù kān shuō, bái tóu wú nài duō.
昨梦不堪说,白头无奈多。
dǐ shí cí bù qǔ, zhe chù shàng guān hé.
底时辞部曲,著处尚关河。
xiāng jiàn hǎo huān xǐ, dāng rú chí mù hé.
相见好欢喜,当如迟暮何。

“相见好欢喜”平仄韵脚

拼音:xiāng jiàn hǎo huān xǐ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相见好欢喜”的相关诗句

“相见好欢喜”的关联诗句

网友评论


* “相见好欢喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相见好欢喜”出自吴则礼的 《谒陈尚志于太原之清凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。