“呜呼忠献公”的意思及全诗出处和翻译赏析

呜呼忠献公”出自宋代张栻的《平时兄弟间十三章四句送定叟弟之官桂林》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wū hū zhōng xiàn gōng,诗句平仄:平平平仄平。

“呜呼忠献公”全诗

《平时兄弟间十三章四句送定叟弟之官桂林》
呜呼忠献公,典则垂后裔。
遗言故在耳,夕阳当自厉。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《平时兄弟间十三章四句送定叟弟之官桂林》张栻 翻译、赏析和诗意

《平时兄弟间十三章四句送定叟弟之官桂林》是宋代张栻所作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
呜呼忠献公,
典则垂后裔。
遗言故在耳,
夕阳当自厉。

诗意:
这首诗词是张栻送给弟弟定叟赴桂林任职时所作。诗人以激昂的语气表达对忠诚奉献的公爵的赞美,认为他的典章法度将长久流传并影响后代。遗言的教诲仍在耳边回荡,黄昏时分应当更加努力奋发。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和对兄弟的关心。首句“呜呼忠献公”直接称呼了他的兄弟定叟为“忠献公”,表达了对他高尚品德和忠诚奉献的赞美之情。第二句“典则垂后裔”强调了兄弟所担负的责任和影响,认为他的典章法度将世代相传,对后代产生深远影响。

接下来的两句则表达了诗人对弟弟即将远行的关切和嘱托。他提到“遗言故在耳”,表示弟弟应该牢记前辈的遗训和教诲。最后一句“夕阳当自厉”则寄托了对弟弟的期望,即在夕阳西下的时刻,应该更加努力自勉,不辱使命。

整首诗词情感真挚,表达了兄弟之间的深情厚意和对家族传承的重视。通过简洁有力的语言,诗人将对兄弟的关怀与对家族责任的思考巧妙地结合在一起,使诗词充满了情感的张力和情景的生动感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“呜呼忠献公”全诗拼音读音对照参考

píng shí xiōng dì jiān shí sān zhāng sì jù sòng dìng sǒu dì zhī guān guì lín
平时兄弟间十三章四句送定叟弟之官桂林

wū hū zhōng xiàn gōng, diǎn zé chuí hòu yì.
呜呼忠献公,典则垂后裔。
yí yán gù zài ěr, xī yáng dāng zì lì.
遗言故在耳,夕阳当自厉。

“呜呼忠献公”平仄韵脚

拼音:wū hū zhōng xiàn gōng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“呜呼忠献公”的相关诗句

“呜呼忠献公”的关联诗句

网友评论


* “呜呼忠献公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“呜呼忠献公”出自张栻的 《平时兄弟间十三章四句送定叟弟之官桂林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。