“引得獮猴出象林”的意思及全诗出处和翻译赏析

引得獮猴出象林”出自唐代王建的《元太守同游七泉寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐn de xiǎn hóu chū xiàng lín,诗句平仄:仄仄平平仄平。

“引得獮猴出象林”全诗

《元太守同游七泉寺》
盘磴回廊古塔深,紫芝红药入云寻。
晚吹箫管秋山里,引得獮猴出象林

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《元太守同游七泉寺》王建 翻译、赏析和诗意

《元太守同游七泉寺》是唐代诗人王建的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

盘磴回廊古塔深,
紫芝红药入云寻。
晚吹箫管秋山里,
引得獮猴出象林。

中文译文:
蜿蜒曲折的回廊通向深邃的古塔,
紫色芝菌和红色药材在云中寻找。
傍晚吹奏箫和管的声音在秋山间回荡,
吸引着獮猴离开象林而出。

诗意:
《元太守同游七泉寺》描绘了诗人与元太守一同游览七泉寺的景色和经历。诗中以景物描写为主,展现了寺庙深处的古塔、神奇的药材和美丽的自然风光。最后,诗人描述了在山间吹奏箫和管的音乐声吸引着獮猴出来观赏的情景。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和动物形象,展示了大自然的美妙和神奇。首先,盘磴回廊和古塔深邃的描写给人一种神秘感和古老的氛围。接着,紫芝和红药入云寻的意象表达了它们的珍贵和难以捉摸的特性,增加了诗词的奇幻色彩。晚上吹奏箫和管的音乐声在秋山间回荡,传达出一种宁静而和谐的氛围,同时也吸引了獮猴出来观赏,展示了音乐的魅力和对自然的吸引力。整首诗词意境清新、自然,通过对自然景色和音乐的描写,表达了诗人对大自然的热爱和对宁静美好的向往,让人感受到一种宁静、神秘和美好的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“引得獮猴出象林”全诗拼音读音对照参考

yuán tài shǒu tóng yóu qī quán sì
元太守同游七泉寺

pán dèng huí láng gǔ tǎ shēn, zǐ zhī hóng yào rù yún xún.
盘磴回廊古塔深,紫芝红药入云寻。
wǎn chuī xiāo guǎn qiū shān lǐ, yǐn de xiǎn hóu chū xiàng lín.
晚吹箫管秋山里,引得獮猴出象林。

“引得獮猴出象林”平仄韵脚

拼音:yǐn de xiǎn hóu chū xiàng lín
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“引得獮猴出象林”的相关诗句

“引得獮猴出象林”的关联诗句

网友评论

* “引得獮猴出象林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“引得獮猴出象林”出自王建的 《元太守同游七泉寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。