“清樽强自开”的意思及全诗出处和翻译赏析

清樽强自开”出自宋代张栻的《重阳前一日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng zūn qiáng zì kāi,诗句平仄:平平平仄平。

“清樽强自开”全诗

《重阳前一日》
九日明朝是,清樽强自开
萧萧疎雨暗,滚滚大江来。
野菊闲无数,沙鸥静不猜。
何须骑台饮,此兴亦悠哉。

分类:

作者简介(张栻)

张栻头像

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《重阳前一日》张栻 翻译、赏析和诗意

《重阳前一日》是宋代张栻的作品。这首诗描绘了重阳节前一天的景象和心情。

诗词通过描写明朝的九日,展现了一种清新愉悦的氛围。清樽强自开,意味着诗人心情舒畅,自愿打开清酒来享受美好时光。接着,诗人描述了疏雨萧萧、大江滚滚的景象,这些自然元素增添了一种宁静和壮丽的感觉。

下一节诗中,野菊众多、沙鸥安然无恙,表现了自然界的恬静和与世无争的状态。野菊花开放在野外,象征着自由自在、随遇而安的生活态度;而沙鸥在大江上飞翔,不被外界干扰,展示了一种宁静自在的心境。

最后两句诗表达了诗人内心的愉悦和满足。诗人提问道:“何须骑台饮”,表明他不需要奢华的娱乐,只是纯粹地享受这份悠然自得的心情。整首诗以轻松愉快的语调表达了作者在重阳节前一天的欢乐心情,展现出一种超脱尘世的态度和对自然的赞美。

这首诗以自然景观为背景,通过细腻的描绘和温和的情感传达了作者的心境。张栻巧妙地运用了自然意象,将人与自然融为一体,表达了对自由、宁静和享受生活的向往。整首诗语言简练、意境明朗,给人以清新愉悦之感,传递了一种平和、宁静的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清樽强自开”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng qián yī rì
重阳前一日

jiǔ rì míng cháo shì, qīng zūn qiáng zì kāi.
九日明朝是,清樽强自开。
xiāo xiāo shū yǔ àn, gǔn gǔn dà jiāng lái.
萧萧疎雨暗,滚滚大江来。
yě jú xián wú shù, shā ōu jìng bù cāi.
野菊闲无数,沙鸥静不猜。
hé xū qí tái yǐn, cǐ xìng yì yōu zāi.
何须骑台饮,此兴亦悠哉。

“清樽强自开”平仄韵脚

拼音:qīng zūn qiáng zì kāi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清樽强自开”的相关诗句

“清樽强自开”的关联诗句

网友评论


* “清樽强自开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清樽强自开”出自张栻的 《重阳前一日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。