“住处近山常足雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

住处近山常足雨”出自唐代王建的《秋日后(一作新晴后)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhù chù jìn shān cháng zú yǔ,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“住处近山常足雨”全诗

《秋日后(一作新晴后)》
住处近山常足雨,闻晴z4曝旧芳茵。
立秋日后无多热,渐觉生衣不著身。

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《秋日后(一作新晴后)》王建 翻译、赏析和诗意

《秋日后(一作新晴后)》是王建写的一首唐代诗词。诗中描绘了秋日过后的景象,表现了作者对秋天的感受和对生活的思考。

诗中的"住处近山常足雨,闻晴曝旧芳茵"描写了住处靠近山脉,常常能享受到山间的雨水,晴天时芳草茵茵。这一景象传达出宁静、舒适的生活环境。

下一句"立秋日后无多热,渐觉生衣不著身"表达了秋天过了立秋之后天气开始转凉,渐渐感到不需要穿得过于厚重。通过这样的描写,诗人传递了秋天气候的变化和人们逐渐适应秋季的过程。

整首诗以简短的句子表达了作者对秋天的感受和对生活的思考。通过描绘细腻的自然景象,诗人展现了对宁静舒适的生活向往和对人与自然的和谐关系的思考。这首诗在描写秋天的同时,也是一种对平凡生活的赞美和对人生的思索。

中文译文:住处靠近山脉,经常下雨,听到阳光照耀下散发着芳香的旧草地。经过立秋后天气不再很热,逐渐感觉到不需要穿得很厚重。

诗意和赏析:这首诗通过描绘秋天的景象,表达了作者对宁静、舒适生活的向往和对生命的思考。诗人将自然景色与人们的生活联系在一起,传达了对秋天气候的变化和人们适应环境的过程的思考。整首诗简洁明了,通过简短的句子传达了作者对秋天的感受和对生活的思考。这首诗以平凡的生活为主题,赞美了平凡生活中的美好,并引发了人们对自然和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“住处近山常足雨”全诗拼音读音对照参考

qiū rì hòu yī zuò xīn qíng hòu
秋日后(一作新晴后)

zhù chù jìn shān cháng zú yǔ, wén qíng z4 pù jiù fāng yīn.
住处近山常足雨,闻晴z4曝旧芳茵。
lì qiū rì hòu wú duō rè, jiàn jué shēng yī bù zhe shēn.
立秋日后无多热,渐觉生衣不著身。

“住处近山常足雨”平仄韵脚

拼音:zhù chù jìn shān cháng zú yǔ
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“住处近山常足雨”的相关诗句

“住处近山常足雨”的关联诗句

网友评论

* “住处近山常足雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“住处近山常足雨”出自王建的 《秋日后(一作新晴后)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。