“酒星移近少微星”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒星移近少微星”出自宋代陈造的《暮春泛西湖次口号韵呈程待制十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ xīng yí jìn shǎo wēi xīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“酒星移近少微星”全诗

《暮春泛西湖次口号韵呈程待制十首》
已规觞咏了馀龄,径自无何到大庭。
左界何人与调护,酒星移近少微星

分类: 西湖

《暮春泛西湖次口号韵呈程待制十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《暮春泛西湖次口号韵呈程待制十首》是宋代诗人陈造创作的诗词作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
已经规劝了酒杯,吟颂了许多岁月,径直自然地来到大庭广众之中。左边的界限是哪位人物来保护,酒杯中的星辰正在靠近微弱的星光。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天傍晚时分泛舟西湖的场景。诗人提到了已经喝过酒、吟颂过岁月,现在他来到了熙熙攘攘的大庭广众之中。左边的界限不详,不知道是哪位贵人在保护,而酒杯中的星辰正在悄悄靠近微弱的星光。整首诗以春日的景色为背景,表达了诗人内心的情感和对美好时光的感慨。

赏析:
这首诗词以傍晚时分泛舟西湖为背景,通过描述景色和表达内心情感,展示了诗人对美好时光的追求和对生活的热爱。诗中的"已规觞咏了馀龄"表明诗人已经喝过酒、吟咏过岁月,体验了人生的风风雨雨,此刻他来到大庭广众之中,可能是为了与他人分享自己的心情和感受。诗中提到的"左界何人与调护"暗示了诗人身边有一位神秘的人物,他保护着诗人,给予他支持和鼓励。而"酒星移近少微星"则表达了诗人内心的激动和期待,他的心情像酒杯中的星辰一样,正在靠近微弱的星光,意味着他的人生也即将迎来更美好的时光。

整首诗词以清新的春景为背景,融入了诗人的个人情感和对美好时光的向往,展示了诗人对人生的热爱和对未来的希望。通过细腻的描写和巧妙的意象运用,诗人成功地将自己的情感和思想融入了诗词之中,给读者带来了一种宁静而美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒星移近少微星”全诗拼音读音对照参考

mù chūn fàn xī hú cì kǒu hào yùn chéng chéng dài zhì shí shǒu
暮春泛西湖次口号韵呈程待制十首

yǐ guī shāng yǒng le yú líng, jìng zì wú hé dào dà tíng.
已规觞咏了馀龄,径自无何到大庭。
zuǒ jiè hé rén yǔ tiáo hù, jiǔ xīng yí jìn shǎo wēi xīng.
左界何人与调护,酒星移近少微星。

“酒星移近少微星”平仄韵脚

拼音:jiǔ xīng yí jìn shǎo wēi xīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒星移近少微星”的相关诗句

“酒星移近少微星”的关联诗句

网友评论


* “酒星移近少微星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒星移近少微星”出自陈造的 《暮春泛西湖次口号韵呈程待制十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。