“世情趣操间”的意思及全诗出处和翻译赏析

世情趣操间”出自宋代陈造的《寄严文炳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì qíng qù cāo jiān,诗句平仄:仄平仄平平。

“世情趣操间”全诗

《寄严文炳》
善忘常憎医,独者自尊足。
严子肮脏面,如我不谐俗。
世情趣操间,憎爱岐珉玉。
饶舌夸我贤,祗取白眼辱。

分类:

《寄严文炳》陈造 翻译、赏析和诗意

《寄严文炳》是宋代诗人陈造创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寄给严文炳,善于忘记常常痛恨医生,独自一个人也能自尊自足。严子有着脏兮兮的面孔,就像我一样不合时宜。在世间的情趣和操守之间,憎恶和爱恋像琥珀和玉石一样分明。那些夸赞我聪明才智的人,我只会得到嘲讽白眼的侮辱。

诗意和赏析:
这首诗以一种反叛的姿态表达了作者对世俗观念和道德规范的拒绝。诗中的陈造通过对自己和严文炳的对比,探讨了个人在社会中的立场和价值观。

作者首先提到自己善于忘记,暗示了他对于世俗琐事的不在意,不受其束缚,与常人不同。他认为独自一个人也能够自尊自足,不需要依赖他人的评价或认同来塑造自己的价值。

接着,作者描述了严子的肮脏面孔,暗示了他对于外表和世俗规范的不在乎。他将自己和严文炳相提并论,表达了自我认同的态度。

在诗的后半部分,作者探讨了世间的情趣和操守之间的矛盾。他用"憎恶"和"爱恋"来表达对于世俗和高尚之间的选择。"琥珀"和"玉石"分别代表了世俗的珍宝和高尚的品质,作者认为它们是截然不同的。

最后,作者提到那些赞美他聪明才智的人,但他只选择接受他们的嘲讽和白眼。这表明作者对于虚假的奉承和世俗的评价持有怀疑和嘲讽的态度。

整首诗以独立、拒绝世俗的姿态,表达了作者的自我认同和对于世俗观念的嘲讽。通过对比自己和严文炳的形象,以及对世俗和高尚之间的选择的思考,表达了作者追求真实自我的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世情趣操间”全诗拼音读音对照参考

jì yán wén bǐng
寄严文炳

shàn wàng cháng zēng yī, dú zhě zì zūn zú.
善忘常憎医,独者自尊足。
yán zi āng zāng miàn, rú wǒ bù xié sú.
严子肮脏面,如我不谐俗。
shì qíng qù cāo jiān, zēng ài qí mín yù.
世情趣操间,憎爱岐珉玉。
ráo shé kuā wǒ xián, zhī qǔ bái yǎn rǔ.
饶舌夸我贤,祗取白眼辱。

“世情趣操间”平仄韵脚

拼音:shì qíng qù cāo jiān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世情趣操间”的相关诗句

“世情趣操间”的关联诗句

网友评论


* “世情趣操间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世情趣操间”出自陈造的 《寄严文炳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。