“酒鸱车后无何饮”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒鸱车后无何饮”出自宋代陈造的《无题三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ chī chē hòu wú hé yǐn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“酒鸱车后无何饮”全诗

《无题三首》
酒鸱车后无何饮,易卷床头脱复看。
岂谓浮生须此具,世纷方解不相干。

分类:

《无题三首》陈造 翻译、赏析和诗意

《无题三首》是一首宋代的诗词,作者是陈造。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
酒鸱车后无何饮,
易卷床头脱复看。
岂谓浮生须此具,
世纷方解不相干。

诗意:
这首诗词表达了一种超然物外的情怀。诗人以简洁而深邃的语言,反映出他对世俗纷扰的超然态度和对浮生万象的冷眼旁观。

赏析:
这首诗词以清新的意境和简洁的语言展现了作者对尘世的超然态度。首句"酒鸱车后无何饮"描绘了一幅无人问津的景象。作者委婉表达了自己对世俗繁华的无动于衷,似乎置身于世外桃源之中。

第二句"易卷床头脱复看"传达了作者对尘世琐事的漠不关心。床头易卷之物象征着日常琐事,而作者将其轻易卷起并抛之脑后,再次体现了他对繁华纷扰的超脱态度。

接下来两句"岂谓浮生须此具,世纷方解不相干"更是点明了诗人的主旨。作者以反问的方式质疑人们对于繁琐世事的过于重视,认为这并非浮生所必须的,世间纷乱并不与自己有太多的关联。

整首诗词以简短的语言刻画出了作者超脱尘世的心态,表达了对于俗世的淡泊和超越,使人感受到一种超然而高远的境界。这种超然的心态与宋代文人士大夫的风尚相契合,体现了当时士人对于世俗纷扰的反思和追求内心宁静的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒鸱车后无何饮”全诗拼音读音对照参考

wú tí sān shǒu
无题三首

jiǔ chī chē hòu wú hé yǐn, yì juǎn chuáng tóu tuō fù kàn.
酒鸱车后无何饮,易卷床头脱复看。
qǐ wèi fú shēng xū cǐ jù, shì fēn fāng jiě bù xiāng gān.
岂谓浮生须此具,世纷方解不相干。

“酒鸱车后无何饮”平仄韵脚

拼音:jiǔ chī chē hòu wú hé yǐn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒鸱车后无何饮”的相关诗句

“酒鸱车后无何饮”的关联诗句

网友评论


* “酒鸱车后无何饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒鸱车后无何饮”出自陈造的 《无题三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。