“钩垂不在鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

钩垂不在鱼”出自宋代陈造的《无题三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōu chuí bù zài yú,诗句平仄:平平仄仄平。

“钩垂不在鱼”全诗

《无题三首》
浪出嗟何补,归来乐有馀。
山川付不借,天地托蘧庐。
酒熟聊呼客,钩垂不在鱼
平生栖遁意,政用盖迂疎。

分类:

《无题三首》陈造 翻译、赏析和诗意

《无题三首》是宋代诗人陈造的作品。它以简洁的语言表达了诗人对世俗生活和人事纷扰的超然态度,同时展现了他对自然山水的热爱和向往。

诗词的中文译文如下:
浪涛滔滔,我感叹何所补偿?
归来之后,我依然满怀快乐。
山川大地无法借用,
天地间却托着蓬蒿茅庐。
美酒已熟,可以邀请朋友共饮,
渔钩垂下,却无鱼儿上钩。
我平生深藏遁世之意,
政务之用,只能视之为繁琐。

这首诗词的诗意表达了陈造对世事的冷漠和超然态度。他在诗中将自然山水与世俗之事进行对比,表达了对自由自在、纯朴自然的向往,以及对繁琐、权谋的厌倦。诗中的"浪涛滔滔"和"归来之后"展示了诗人对于世事的思考和感慨,但他依然能从内心寻找到足够的快乐。"山川大地无法借用,天地间却托着蓬蒿茅庐"表达了诗人对大自然的依托和赞美,他认为自然是真实和可靠的。最后两句诗中,诗人通过对酒和渔钩的描写,抒发了自己对于友情和自然的向往,以及对功利的蔑视。整首诗透露出诗人追求自由、超然和宁静的心境。

这首诗词虽然简短,但通过简洁明了的语言,传达了诗人对于世俗纷扰和权谋的超然态度,以及对自然山水和纯朴生活的向往。它展示了诗人内心深处的遁世情怀和对自由自在的追求,同时也反映了宋代士人对于政治繁琐的厌倦。整首诗以简约的笔墨,表达了陈造独特的审美观和人生观,具有一定的思想性和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钩垂不在鱼”全诗拼音读音对照参考

wú tí sān shǒu
无题三首

làng chū jiē hé bǔ, guī lái lè yǒu yú.
浪出嗟何补,归来乐有馀。
shān chuān fù bù jiè, tiān dì tuō qú lú.
山川付不借,天地托蘧庐。
jiǔ shú liáo hū kè, gōu chuí bù zài yú.
酒熟聊呼客,钩垂不在鱼。
píng shēng qī dùn yì, zhèng yòng gài yū shū.
平生栖遁意,政用盖迂疎。

“钩垂不在鱼”平仄韵脚

拼音:gōu chuí bù zài yú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钩垂不在鱼”的相关诗句

“钩垂不在鱼”的关联诗句

网友评论


* “钩垂不在鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钩垂不在鱼”出自陈造的 《无题三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。