“付子瘿木床”的意思及全诗出处和翻译赏析

付子瘿木床”出自宋代陈造的《再次赠张学录韵十诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fù zi yǐng mù chuáng,诗句平仄:仄仄仄平。

“付子瘿木床”全诗

《再次赠张学录韵十诗》
再说可双璧,斗酒或西凉。
索饭仰屋梁,付子瘿木床

分类:

《再次赠张学录韵十诗》陈造 翻译、赏析和诗意

诗词:《再次赠张学录韵十诗》
朝代:宋代
作者:陈造

中文译文:
再次赠送给张学录的十首韵诗

诗意:
这首诗是陈造写给张学录的十首韵诗之一。诗中表达了友谊的情感和对友人的赞赏。诗人以简洁的语言描绘了一系列场景,表达了他与张学录的深厚情谊。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言风格展示了陈造对张学录的深情厚谊。诗人通过四个场景的描绘,向读者传达了他与张学录的友谊之深。

首先,诗中提到了"可双璧","斗酒或西凉",表达了他们之间的默契与共鸣。"双璧"是指两块玉石,象征着珍贵和完美。"斗酒"和"西凉"则暗示了他们之间畅快淋漓的饮酒欢乐,以及他们共同经历的艰辛与挑战。

其次,诗中提到"索饭仰屋梁",表达了陈造对张学录在困难时期的帮助和关心。"索饭"意味着张学录在生活上需要帮助,而"仰屋梁"则指陈造为他提供了食物和庇护之处。这表明他们之间的友谊超越了物质利益,是真诚和无私的。

最后,诗中提到"付子瘿木床",揭示了诗人对张学录的关心和关爱。"付子瘿木床"指的是陈造为张学录提供的床铺,"瘿木"是指有疾病的木材。这里表达了诗人对张学录身体健康的关切,愿意为他提供舒适的休息环境。

总的来说,这首诗通过简洁而形象的语言,展示了陈造与张学录之间深厚的友情和彼此间的支持与关爱。通过描绘不同场景,诗人成功地传达了他对张学录的赞赏和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“付子瘿木床”全诗拼音读音对照参考

zài cì zèng zhāng xué lù yùn shí shī
再次赠张学录韵十诗

zài shuō kě shuāng bì, dǒu jiǔ huò xī liáng.
再说可双璧,斗酒或西凉。
suǒ fàn yǎng wū liáng, fù zi yǐng mù chuáng.
索饭仰屋梁,付子瘿木床。

“付子瘿木床”平仄韵脚

拼音:fù zi yǐng mù chuáng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“付子瘿木床”的相关诗句

“付子瘿木床”的关联诗句

网友评论


* “付子瘿木床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“付子瘿木床”出自陈造的 《再次赠张学录韵十诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。